We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
its own PIN
Assurez-vous toujours que votre téléphone a son propre code PIN, modèle ou mot de passe.
Always ensure your phone has its own PIN, pattern, or password.
Si vous avez déjà acquis de l'utiliser, il doit avoir son propre code PIN et mot de passe, qui doit être placé sur chaque carte.
If you have already acquired it to use it must have its own PIN and password, which should be placed on each card.
La O'Card possède une puce électronique dernière génération, avec son propre code PIN pour chaque utilisateur, ce qui garantit la sécurité de toutes les transactions.
The O'Card has a latest generation chip with its own PIN to the user that ensures total security of transactions.
Un utilisateur ne peut pas choisir son propre code PIN.
Chaque digicode peut être programmé individuellement avec son propre code PIN et son propre carte d'accès.
Each keypad can be programmed with its own PINs and cards independently.
Il possède son propre code PIN unique et est couplé à une station de charge spécifique, ce qui signifie qu'il ne fonctionnera pas sans elle.
He has his own unique pin code and is paired to a specific charging station meaning that he will not work without it.
Contre le vol et la mise en service par des enfants ou des personnes non autorisées, protège son propre code PIN et une fonction d'alarme.
A PIN code and an alarm function protects against theft and the usage by children or unauthorized persons.
Notre app a été conçue pour permettre à plusieurs personnes d'une même famille de l'utiliser individuellement, chacun ayant son propre code PIN.
Our app can be used by different users from the same family, each one having his own PIN.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.