Vertaling van "source dont" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On peut voir aussi une rigole à gauche qui amène de l'eau aux bassins de la première source dont le débit n'était pas toujours assez important.
We can also see a gutter on the left which brings water to the basins of the first spring whose flow was not always important enough.
Alors notre lumière brillera comme le soleil et nous deviendrons un verger surabondant, une source dont l'eau ne cesse pas d'abonder.
In this way our light will shine like the sun and we shall become an abundant orchard, a spring whose water keeps flowing on and on.
Mais l'atma doit bien avoir une source dont il provient.
Choisissez une source dont les signaux peuvent être reproduits par l'appareil.
Ce fait a également été confirmé par la source dont émane la communication.
This fact has also been confirmed by the source that submitted the communication.
Peut-être provenait-elle d'une source dont la fiabilité est inconnue.
It could have come from a source of unknown reliability.
J'ai voulu remonter à la source dont émanait tant d'amour.
I wished to go to the source that emanated so much love.
Ensemble avec la source dont ils émanent, ils forment le plérôme.
Attends, la source dont parlait ton type...
la source dont le tonnage déversé est le plus grand: les usines;
The source with greatest spill tonnage reported was industrial plants.
Comment décrire succinctement la source dont jaillit toute la bonté ?
La divinité qui est en nous a besoin d'une nourriture qui vient de la source dont elle émane.
Les productions doivent impérativement n'utiliser aucune source dont vous n'avez pas les droits de diffusion.
Productions shall not use any source you do not have rights for.