Download for Windows Premium
Publiciteit
source du
Bedoelde u: source de · sources de · sources du
source of the root of the origin of the
root cause of the
headwaters of the
fountain of
where the
sources of
Elle leva le regard, cherchant la source du bruit.
She cast her gaze upward, searching for the source of the noise.
Ils voulaient débusquer la source du bruit mystérieux dans le sous-sol.
They wanted to rout out the source of the mysterious noise in the basement.
Il a regardé sous le lit, cherchant la source du bruit persistant de couinement.
He looked under the bed, searching for the source of the persistent squeaking noise.
Eh bien, il faut que ça à la source du gaz.
Well, this has got to be the source of the gas.
Toutefois, la source du nouveau virus n'a pas été confirmée.
However, the source of the new virus has not been confirmed.
Après plusieurs heures, ils ont finalement identifié la source du bug.
After several hours, they finally pinpointed the source of the codebug.
On doit localiser et éliminer la source du déversement ou de la fuite.
The source of the spill or leakage should be located and corrected.
Or, voilà qui semble être la vrai source du problème.
But that seems to be the real source of the problem.
Sauf indication contraire, la source du financement est l'optimisation du portefeuille.
Unless otherwise indicated, the source of the funding is portfolio optimization.
Étant donné la source du traumatisme, rien ne me surprends.
Considering the source of the trauma, nothing surprises me.
Kenny n'essayait pas seulement de trouver la source du coronavirus.
Kenny wasn't just trying to find the source of the coronavirus.
Il remonte à la source du signal et donne des coordonnées.
It traces the source of the signal and gives a map coordinate.
En outre, j'ai soif de connaître la source du délicieux cacao.
Moreover, I am thirsty to know the source of the delicious cocoa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor source du in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7198. Exact: 7198. Verstreken tijd: 469 ms.