En fait, je ne suis pas d'humeur, sous-commandant.
Le sous-commandant a programmé l'ordinateur médical.
Est-ce à cause de la personnalité emblématique du sous-commandant Marcos qui est à la fois stratège et poète?
Is it because of the emblematic personality of the deputy commander Marcos who is both a strategist and a poet?
Sur des banderoles, j'ai pu lire des paroles du sous-commandant Marcos qui donnent sens à cette révolution
On banners I was able to read the words of the deputy commander Marcos, that give a sense to this revolution
A la fin de la table ronde sur l'autonomie, des milliers de personnes se sont rassemblées dans les rares espaces d'ombre pour écouter les paroles du sous-commandant Marcos sous le soleil de midi.
Ending the round table on autonomy, thousands of people congregated under the noon sun and from a few shaded places to listen to the words of Subcomandante Marcos.
Après une tournée de près de six mille kilomètres à travers le sud-est du pays, le sous-commandant Marcos leur a prêté l'oreille et, comme il le dit souvent, a 'pris quelques notes'.
After running up nearly six thousand kilometers touring the southeast, Subcomandante Marcos listened to them and, as he often says, "took notes."
Ces derniers mois, j'ai remarqué une friction croissante entre le sous-commandant et vous.
For the past few months, I've noticed increasing friction between you and the Subcommander.
Un porte-parole, "sous-commandant" érudit, dont les bons mots filent sur le web et déstabilisent ses interlocuteurs.
A spokesman, an erudite 'subcommander', whose good words scatter all over the web and take his interlocutors off balance.
Laissez-moi vous dire une chose, sous-commandant,
I'll tell you one thing, Subcommander.
Il ne s'agit pas d'aller écouter les commandants indiens ou le sous-commandant Marcos, mais de partager la vie quotidienne des gens ordinaires.
It is not a matter of going to listen to the comandantes or Subcomandante Marcos, but rather, to share everyday life with ordinary people.
En effet, dès 1994, les indiens de la région ce sont regroupés pour défendre leurs droits, menés par le sous-commandant Marcos.
Indeed, starting 1994, indians from this area gathered to defend their rights, led by Subcomandante Marcos.
Grâce au sous-commandant T'Pol, notre chef a appris à faire une assez bonne soupe plomeek.
Thanks to Subcommander T'Pol, our chef has learned to make some pretty decent plomeek soup.
Le sous-commandant Marcos a dénoncé l'escroquerie quelques heures après qu'elle fut perpétrée.
Subcomandante Marcos denounced the fraud a few hours after it was perpetrated.