We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Subcomandante
Sub-Commander
subcommander
Subcommandante
Le mardi soir, les hommes - près de 200 d'entre eux s'alignèrent en formation pour donner la bienvenue au sous commandant zapatiste lors de cette rencontre de El Rincon - sont silencieux, sérieux et cependant décontractés.
On Tuesday afternoon, the men - about 200 of them lined up in formation to greet the Zapatista Subcomandante at the meeting in El Rincon - are quiet, serious, and yet relaxed.
Plus tard, commentera le sous commandant Marcos : Le matin, alors qu'on était sur le point de partir à Tetelcingo et ensuite à Cuautla, la nouvelle nous est parvenue que nos compagnons allaient être délogés (...)
Later on, Subcomandante Marcos recalled: In the morning when we were about to depart for Tetelcingo and then to Cuautla, we got the information about the compañeros who were about to be evicted...
Vous m'avez aussi dit que Starfleet lui avait ordonné de ramener le sous commandant T'Pol et son officier médical au vaisseau Vulcain D'kyr.
You also told me Starfleet had ordered him to deliver Sub-Commander T'Pol and his medical officer to the Vulcan ship D'kyr.
PAKRACKA POLJANA: L'EXÉCUTION T. Mercep était commandant de Poljane, j'étais le sous commandant.
PAKRACKA POLJANA: THE EXECUTION OF CROATS T. Mercep was commander of Poljane, I was the subcommander.
J'hésite toujours à parler au sous commandant T'Pol de cette Guerre Froide Temporelle.
I still haven't decided whether to ask Subcommander T'Pol about this Temporal Cold War.
On critique même le sous commandant Marcos et America del Valle- fille du leader du mouvement local, actuellement emprisonné, Ignacio Del Valle- pour avoir fait la proposition de se rendre sur les lieux des évènements...
These have included criticism of Subcomandante Marcos and América del Valle - daughter of imprisoned local leader Ignacio del Valle - for having proposed that supporters travel to the scene of the events.
Après cela, les commandants zapatistes sont repartis au Chiapas, laissant le sous commandant Marcos comme l'unique représentant de l'EZLN pendant la Rencontre.
After the incident, the zapatista commanders returned to Chiapas, leaving subcomandante Marcos to attend the Gathering as the sole representative of the EZLN.
Notre équipe de communication a parcouru depuis le 1er janvier 2006 des milliers de kilomètres à travers la République Mexicaine pour rapporter les paroles du Délégué Zéro (sous commandant Marcos) et du peuple mexicain.
Our team of communicators has traveled thousands of miles through most of the Mexican Republic since January 1 of 2006, reporting the word of Delegate Zero (Subcomandante Marcos) and the Mexican people.
Le 1er janvier, le délégué Zéro (sous commandant Marcos) a commencé la tournée nationale prévue dans le cadre de l'Autre Campagne.
On January 1st, the national tour of the Other Campaign took off, led by the Delegate Zero (Subcomandante Marcos).
Le jour même des faits, le Délégué Zéro (Sous Commandant Marcos) a suspendu sa tournée nationale et a décidé de rester dans la ville de Mexico jusqu'à ce que toutes les personnes arrêtées soient libérées.
The same day of the conflict, Delegate Zero (Subcomandante Marcos) suspended the national tour and stated his intention to stay in Mexico City until all of the political prisoners are released.
SIPAZ Dans chaque lieu, le Sous Commandant a questionné les candidats à la présidentielle et les partis politiques, en prenant soin de souligner le caractère non électoral de l'Autre Campagne.
SIPAZ In each place, the Subcomandante questioned the presidential candidates and the political parties, placing particular emphasis on the non-electoral character of the Other Campaign.
Sous commandant, c'est le Capitaine Archer. J'ai des difficultés à vous comprendre.
Sub-Commander, this is Captain Archer. I'm having trouble understanding you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.