Examples with "spatiale et structurellement complexe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De construction spatiale et structurellement complexe, il traduit l'ambition de sa fonction socioculturelle et se révèle progressivement, parfois d'une façon surprenante, à ceux qui le visitent.
With a spatially complex construction, it shows the ambition of its socio-cultural function and reveals itself progressively, sometimes in an astonishing way, to those who visit it.
Andere resultaten
Atlascine est véritablement dédiée à l'analyse spatiale et structurelle de récits.
S.Paviol utilise l'analyse morphologique, telle qu'elle est pratiquée dans les écoles d'architecture, pour dégager de chaque projet les relations entre «dispositifs spatial et structurel».
S. Paviol uses morphological analysis, as it is practised in schools of architecture, to extricate from each project the links between "spatial and structural devices".
Le bâtiment est entendu, à la fois spatialement et structurellement, comme un récipient dans un autre récipient.
Ainsi, pour ajouter de l'information spatiale et structurelle, nous avons utilisé les opérateurs de morphologie mathématique.
Indeed, in order to take into account the spatial and structural information we used mathematical morphology operators
Apprenez comment notre capital relationnel peut aider tant dans le cadre d'événements nécessitant des liquidités que pour les opérations les plus élaborées et structurellement complexes.
From proactive preparation for liquidity events to the most sophisticated and structurally complex transaction, learn how relationship capital can drive transactions to successful completion.
Le répéteur personnel est conçu pour remplacer les dispositifs répéteurs actuellement utilisés qui sont disgracieux, choquants visuellement et structurellement complexes qu'on trouve typiquement installés dans les maisons individuelles et les petites entreprises dans des zones non commerciales ou résidentielles.
The personal repeater apparatus is designed to replace the currently used ungainly, visually offensive and structurally complex repeater devices typically installed in private homes and small offices in non-commercial or residential areas.
Cependant, l'évaluation de l'impact et de la réussite des projets financés est un enjeu financier et structurel complexe que nous aborderons dans un prochain épisode !
However, assessing the impact and success of funded projects is a complex financial and structural issue that we will address in a future episode!
Comme d'autres concepts tels que syn/anti, endo/exo, les descripteurs 'vicinal/géminal' aident à la compréhension des relations spatiales et structurelles de différentes parties d'une même molécule.
Like other such concepts as syn, anti, exo or endo, the description vicinal helps explain how different parts of a molecule are related to each other either structurally or spatially.
Comme d'autres concepts tels que syn/anti, endo/exo, les descripteurs 'vicinal/géminal' aident à la compréhension des relations spatiales et structurelles de différentes parties d'une même molécule.
Like other such descriptors as syn, anti, exo or endo, the description vicinal helps explain how different parts of a molecule are related to each other either structurally or spatially.
Les bons modèles établiront des connexions spatiales et structurelles entre les blocs miniers, ce qui donnera lieu à des distributions qui dépendent des teneurs (les teneurs trouvées dans un bloc dépendent des teneurs trouvées dans le bloc voisin).
Good models will make spatial and structural connections between mining blocks, creating conditional grade distributions - the grades that are found in one block are conditional on the grades found in the block next to it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.