Analyse comparative des plans de développement généraux, y compris les plans macro et la structure des programmes
Comparison analysis of overall development plans, including the macro plans and programme structure
On peut faire valoir qu'un regroupement des structures administratives favorisera l'intégration de la structure des programmes.
It can be argued that a more integrated administrative structure will foster a more integrated programme structure.
Il ne peut pas agir comme examinateur pour une proposition présentée en dehors de la structure des programmes établis.
Members may not act as referees for proposals outside the established program structure.
concordance avec le mandat et la structure des programmes de l'organisation
Les IRSC poursuivent leurs efforts pour simplifier la structure des programmes tout en continuant à répondre au besoin de différentes sortes de programmes pour appuyer différents objectifs.
CIHR continues its efforts to simplify programming structure while still meeting the need for different program vehicles to support different objectives.
Les normes de formation, la structure des programmes, les dossiers sur les progrès professionnels et les banques d'items d'examens sont tous validés par l'industrie.
All training standards, program structure, records of occupational progress, and examination items banks are validated by industry.
Un manque de données facilement accessibles sur l'efficience nous empêche d'effectuer une analyse détaillée pour bien évaluer l'efficience de la structure des programmes.
A lack of readily available efficiency performance data prevents detailed analysis from being conducted in order to truly assess efficiency of the program structure.
Le paramètre décisif de réussite pour les programmes internationaux est une prise d'information directe et exacte de la structure des programmes et de l'environnement du marché national respectif.
Updated and exact informations are the factor of success for international and successful programs - this is valid for the program structure as well as for the respective national market environment.
Décide d'approuver la structure des programmes du plan à moyen terme, sous réserve des dispositions de la présente résolution
Decides to approve the programme structure of the medium-term plan, subject to the provisions of the present resolution
Il convient de redéfinir les résultats des programmes et des projets afin qu'ils rendent compte des modifications de la structure des programmes et qu'ils soient précis et mesurables.
Programme and project results need to be reformulated to reflect changes in programme structure and to be specific and measurable.
Dans le cadre de la conversion du CAM vers les demandes en ligne, un petit nombre d'échéances au printemps seront remises pour suivre la nouvelle structure des programmes.
As part of MAC's move to online applications, a small number of spring deadlines will shift to new dates within the new program structure.
C'est pour cette raison que la nouvelle structure des programmes de l'actuel plan à moyen terme avait été adoptée par le Comité il y a deux ans.
For this reason, the new programme structure for the present medium-term plan was adopted by the Committee two years ago.
Le Conseil des arts était en pleine mutation au moment de la collecte de données, puisque des changements importants à la structure des programmes de l'institution étaient en cours.
The Canada Council was in a state of flux at the time of data collection, since major changes to its program structure were being made.