Des incertitudes subsistent quant à leur efficacité.
Uncertainties remain about the effectiveness of these measures.
De nombreuses questions subsistent quant à sa capacité à mener à bien son mandat.
Many questions remain about its capacity to carry out its mandate.
Des questions subsistent quant à la date exacte du début du déclin.
Questions remain as to the exact date of the onset of decline.
Toutefois, plusieurs questions subsistent quant à savoir comment elles parviennent à actualiser ce leadership.
However, several questions remain as to how they can modernize this leadership.
Mais des points d'interrogation subsistent quant à l'hiver qui va venir dans quelques mois.
But question marks remain over the winter that will come later this year.
Ainsi, de sérieux doutes subsistent quant à leur utilisation dans le monde médical.
As a result, serious concerns remain over their use in the medical world.
Toutefois, des inquiétudes subsistent quant à la sécurité des victimes et des témoins.
However, concerns remain about the security of victims and witnesses.
Quelques préoccupations subsistent quant à la correction des répercussions estimées attribuées à l'effet de rebond.
Some concern remains about the correction of estimated impacts for the rebound effect.
Certaines préoccupations subsistent quant au temps dont on dispose pour mettre en oeuvre les réformes.
Concerns remain about the time available for implementing reforms.
Néanmoins, des doutes subsistent quant au respect de l'intervalle de maintenance prescrit par le fabricant du moteur.
Nevertheless, doubts remain as to whether the maintenance interval prescribed by the engine manufacturer can be maintained.
Mais, sous le récit de cette réussite fulgurante, des questions subsistent quant à la pérennité du système.
But, underlying the story of this remarkable success, questions remain about the system's sustainability.
Mais depuis sa banalisation, des doutes subsistent quant à son niveau de protection des données personnelles.
But since it's become so widely used, doubts remain about its level of protection for personal data.
Le système de transfert des connaissances étant particulièrement complexe, des doutes subsistent quant à son efficacité.
Doubts remain as to the efficiency of the knowledge transfer system due to its complexity.