Une belle attaque agrume acidulée est rafraîchie par de subtiles notes d'eucalyptus.
The initial acidic citrus taste is refreshed by subtle notes of eucalyptus.
Léger et frais avec une finale douce et de subtiles notes de bois.
Its light freshness with a soft finish contains subtle notes of wood.
Arômes de fruits confits avec de subtiles notes de fleurs sauvages.
Candied fruit aromas with subtle hints of wild flowers.
La dégustation de la bière brune a révélé de subtiles notes de chocolat et de café.
Sampling the brown ale revealed subtle hints of chocolate and coffee.
Arômes deviennent plus complexes en raison de subtiles notes de vanille.
The aromas become more complex due to subtle notes of vanilla.
Après aération, apparaissent de subtiles notes de boîte à cigares.
After aeration, appear subtle notes of cigar box.
À l'aération, de subtiles notes de pain d'épices viennent compléter le nez.
Upon aeration, subtle notes of gingerbread come forward on the nose.
De subtiles notes de noisettes grillées et de sucre roux se distinguent au second plan.
Subtle notes of grilled hazelnuts and brown sugar become apparent.
De subtiles notes d'agrumes, d'épices et de céréales viennent tapisser agréablement le palais.
Subtle notes of citrus, spices and grains tease the pallet.
Il a de subtiles notes de lilas et de vanille.
It has subtle hints of lilac and vanilla.
L'esthétique est essentiellement contemporaine, avec un décor minimaliste et de subtiles notes de couleur.
The aesthetic is mostly contemporary with minimal décor and subtle hints of colour.
Ensuite apparaissent de subtiles notes de noix.
Then appear subtle notes of walnuts.
De subtiles notes d'ylang ylang et d'ambre vous bercent doucement.
Subtle notes of ylang ylang and amber gently lull you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.