We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
on each interface
on every interface
for each interface
at each interface
Accès à la documentation en ligne sur chaque interface sans quitter la page en cours.
Accessing the online documentation on each interface without leaving the current page.
Jamais perdu avec la documentation accessible sur chaque interface sans quitter la page en cours.
Never lost with the accessible documentation on each interface without leaving the current page.
Émettez la commande no shutdown sur chaque interface que vous utilisez.
À ce modèle, nous avons ajouté tous les utilisateurs internes qui travaillent sur chaque interface en tant que membres du projet, tout en attribuant à chacun d'eux des autorisations particulières.
We have added to the template, as project members with certain permissions, those internal users who participate on every interface.
Ce guide de l'utilisateur vous donnera plus de détail sur chaque interface.
Spécifie s'il faut afficher une ligne par interface (normal) ou s'il faut afficher des informations supplémentaires sur chaque interface (verbose).
Specifies whether one line per interface is displayed (normal) or additional information is displayed for each interface (verbose).
Sans argument, iwpriv liste les commandes privées disponibles sur chaque interface, ainsi que les paramètres qu'elles requièrent.
Without any argument, iwpriv list the available private commands available on each interface, and the parameters that they require.
Dans le cas où le design n'est effectivement pas votre métier, vous pouvez toujours prendre un papier et un crayon pour esquisser le user flow de votre solution quitte à écrire mot pour mot ce que l'on va retrouver sur chaque interface.
In case design is not your job, you can always take a paper and pencil to sketch the user flow of your solution, even if it means writing word for word what you will find on each interface.
Si vous travaillez avec des sous-réseaux discontinus, vous devez utiliser la commande de configuration d'interface ip summary-address sur chaque interface qui participe au processus de routage où vous voulez configurer la récapitulation.
If you work with discontiguous subnets, you need to use the ip summary-address interface configuration command on every interface that participates in the routing process where you want to configure summarization.
L'appareil possède des interfaces prédéfinies et des commandes prédéfinies sur chaque interface, qui permettent l'exécution de toutes les fonctions nécessaires sur l'appareil sans révéler d'informations concernant le matériel et le logiciel utilisés pour mettre en œuvre l'appareil.
The appliance has defined interfaces and defined commands on each interface that allow performing all needed functions on the appliance without revealing details regarding the hardware and software used to implement the appliance.
J'ai mis ici un segment dhcp de ::100 à ::1000 sur chaque interface (constructor).
I set here a segment from::100 to::1000 on each interface (constructor).
De plus, le gestionnaire de groupe surveille l'heure à laquelle un message keepalive a été reçu des différents serveurs sur chaque interface.
In addition, the Group Manager tracks the last time that a keepalive message was received from each server on each interface.
Assumons l'ipx type-20-propagation de commande est activé sur chaque interface, avec trois segments entre le routeur 1 et 2 (une configuration commune avec du Catalyst 5000 et RSM connecté ensemble par un trunkof 20 VLAN, par exemple).
Let's assume the command ipx type-20-propagation is enabled on every interface, with three segments between router 1 and 2 (a common configuration with Catalyst 5000 and RSM connected together by a trunkof 20 VLANs, for example).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.