We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
on the involvement
on early involvement
Le développement d'un internet sûr doit s'appuyer aussi sur une implication des parents
The development of an Internet which is safe must rely also on the involvement of parents
Le développement d'un internet sûr et garant du respect des droits fondamentaux doit s'appuyer sur une implication des parents qu'on aura sensibilisés et formés aux univers et usages numériques.
The development of an Internet which is safe and respectful of fundamental rights must rely on the involvement of parents who have been empowered to fully understand the Internet.
Outre le soutien du Centre hospitalier universitaire vaudois, cette troisième édition a pu compter sur une implication de premier plan des institutions du Canton de Neuchâtel, et de toute une série de nouveaux partenaires et acteurs.
In addition to support from the Centre Hospitalier Universitaire Vaudois, this third edition has relied on the involvement of several partners. These include leading institutions from the Canton of Neuchâtel.
Sa conclusion était basée sur une implication logique des faits présentés plus tôt.
His conclusion was based on a logical implication of the facts presented earlier.
Une entreprise prospère s'appuie souvent sur une implication efficace des salariés pour stimuler l'innovation.
A successful business often relies on effective worker participation to drive innovation.
Notre proposition de valeur s'appuie sur une implication en amont du projet et des solutions intégrées.
Un investisseur passif s'appuie généralement sur les tendances du marché plutôt que sur une implication personnelle.
A passive investor typically relies on market trends rather than personal involvement.
Notre démarche d'amélioration continue s'appuie sur une implication responsable dans le respect de l'environnement et de nos ressources.
Our continuous improvement process is based on a responsible involvement respecting the environment and our resources.
Il convient que ces relations reposent sur une implication auprès des communautés afin de contribuer à leur développement.
It is appropriate that these relations be based on a strong involvement within the communities so as to contribute to their development.
Nos solutions basées sur une implication proactive peuvent vous aider à informer vos clients et à résoudre rapidement les problèmes qu'ils rencontrent.
Our proactive engagement solutions can help you quickly deliver information and resolve issues for your customers.
Je compte sur une implication soutenue de toutes nos missions diplomatiques dans la période avant les élections pour assurer notre succès.
I rely on a sustained involvement of all our diplomatic missions in the interval remaining until the elections, to ensure our success.
Pour arriver à ce résultat, cette démarche base son action sur une implication forte du personnel opérateur, en permanence avec les machines.
To achieve this result, this approach bases its action on a strong involvement of the operating personal, permanently with the machines.
Les révisions proposées vont mettre fin aux restrictions sur une implication du pays dans les conflits internationaux et à l'utilisation des troupes uniquement pour la défense légitime.
The proposed revisions would see an end to the limits on taking part in international conflicts and using troops only for self-defense.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.