Examples with "telles que Java et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lorsque les périphériques mobiles ont commencé à adopter des technologies telles que Java et avec le développement des smartphones, les programmeurs légaux ont eu accès à la documentation détaillée nécessaire au développement d'applications mobiles.
As mobile devices began to adopt technologies such as Java - and also with the development of smartphones - legitimate programmers were given access to the level of detailed documentation that is essential for the development of mobile applications.
La plateforme en nuage est construite à partir des technologies de standard ouvert telles que Java et XML.
The cloud platform is built on standard open technologies like Java and XML.
MicroWorlds EX est un environnement de programmation textuel, convenable pour les étudiants du primaire avancé jusqu'au secondaire, qui sert de pont entre la programmation et les langues de programmation plus avancées telles que Java et Python.
MicroWorlds EX is a text-based coding environment, appropriate for upper elementary school through high school students, that serves as a bridge between introductory block-based coding and more advanced coding languages like Java or Python.
Mettez également à jour vos applications tierces telles que Java et Adobe Flash.
Also update your third-party applications like Java and Adobe Flash.
Andere resultaten
Nous sommes en train de construire un dictionnaire japonais en ligne en utilisant les dernières technologies disponibles, telles que le servelet java et la base de données postgresql.
We are now building an online Japanese dictionary by using the last available technologies, such as java servlet and postgresql database.
La route, dans certaines îles telles que Java, Bali et Sumatra sont bien entretenues avec un bon réseau routier.
Traffic & Transportation Road in some islands such as Java, Bali and Sumatra are well maintained with good road network.
Son objectif est d'être convivial et puissant, en utilisant l'état de l'art des techniques telles que Java-SWT et d'autres parties du cadre de l'éclipse.
Its goal is to be userfriendly and powerful, using state of the art Java-techniques like SWT and other parts of the eclipse framework.
Le mot est entré dans le vocabulaire moderne via la langue indonésienne, avec des orthographes variées, telles que tape en Java et tapai dans les communautés Melayu à travers le pays.
The word entered the modern vocabulary via Indonesian language, with varying spellings, such as tape in Java and tapai in Melayu communities around the country.
En outre, le DOM de la plupart des navigateurs donne accès à des données plus détaillées sur le navigateur et le système, telles que les supports Java et Flash et la résolution de l'écran.
In addition, the DOM of most browsers provides access to more detailed browser and system information, such as Java and Flash support and screen resolution.
Connaissance avec les plateformes développementales telles que Microsoft.NET et Java.
Familiarity with web development platforms such as Microsoft.NET and Java.
Le dossier library stocke les bibliothèques de Java telles que LWJGL et jinput.jar.
"library" folder; stores Java libraries such as LWJGL and jinput.jar.
Il sera en outre interactif et exploitera diverses nouvelles technologies (telles que le Java Crossword Puzzle et des démonstrations dans des articles).
It will also be interactive, making use a variety of new technologies (like the Java Crossword Puzzle and demonstrations within articles).
Utilisez les modèles intégrés pour surveiller plus de 200 applications d'entreprise, telles que Linux et Java. Plus Moins
Use built-in templates to monitor 200+ enterprise applications, such as Windows, Oracle, Linux, and Java.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.