Des textes simples pourront à l'avenir sûrement être traduits par des ordinateurs.
In the future, simple texts could certainly be translated by computers.
Vous pouvez écrire des textes simples et cohérents sur des sujets familiers.
You can write simple texts and make your self understood about familiar subjects.
Il ne s'agit plus seulement de mettre en place des textes simples sur votre blog.
It's no longer just about putting plain texts up on your blog.
Pour un locuteur natif, traduire des textes simples, c'est du gâteau.
For a native speaker, translating simple texts is money for jam.
Le vocabulaire de base se répète souvent dans les conversations quotidiennes et les textes simples.
Core vocabulary tends to come up a lot in everyday conversations and simple texts.
On trouve beaucoup de livres avec des textes simples pour débutants.
There are many books with simple texts for beginners.
Tu es capable de comprendre et de produire des textes simples.
You can read and write simple texts.
Simple et efficace, ce site offre des textes simples accompagnés d'audio.
Simple and efficient, this website offers simple texts with audio.
Notre projet de lecture prévoit une progression claire des textes simples vers des textes plus complexes.
Our reading program is designed with a clear progression from simple texts to more challenging ones.
Production de textes simples sur des sujets familiers.
Production of simple texts on familiar topics.
Je peux comprendre l'essentiel d'un langage clair et produire des textes simples.
I can understand the essential of clear language and produce simple text.
Remplacez progressivement les textes simples par des textes plus complexes.
Gradually replace simple texts with more complex ones.
Pour les textes simples, veuillez choisir une des polices de gravure disponibles
For simple texts, please choose one of the engraving fonts available.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.