Les dernières photos du photographe sont plus nettes, révélant des textures complexes dans le monde naturel.
The photographer's latest photos are crisper, revealing intricate textures in the natural world.
Il combine ces textures complexes de manière compétente avec des formes géométriques claires et plutôt simples.
He combines these complex textures skilfully with clear and rather simple geometrical shapes.
On pose l'hypothèse que ces textures complexes nécessitent différentes caractéristiques afin d'être bien représentés.
We hypothesize that these complex textures require different features to be properly characterize.
Ceci est dû en parti à la haute diversité de textures complexes trouvées dans ces images.
This is partly due to the high diversity of complex textures found in these images.
Parfois je les mélange pour obtenir des textures complexes, ou toutes les composantes suivent le même parcours.
Sometimes I mix them for complex textures, where all components follow the same general evolution.
Ceci permet à des textures complexes telles que les os d'être capturées avec les plus grands détails.
This allows for complex textures, such as those of bones, to be captured with the utmost detail.
Des accessoires élégants, des textures complexes - tout cela crée une atmosphère chic et professionnelle.
Elegant accessories, complex textures - all this serves to create a chic, but business atmosphere.
Ainsi pensée, la composition de textures complexes dans un langage dépouillé imprègne ses œuvres d'une esthétique enlevée, raffinée et poétique.
Imagined as such, the composition of complex textures in a toned-down language provides the works with a more profound, refined and poetic esthetic.
La mastication, les textures complexes, le goût profond,
Mastication, complex textures, deep taste,
Cet ensemble apportera un sentiment de paix et de chaleur à toute la maison grâce à ses tons de terre et ses textures complexes.
This set will bring a sense of peace and warmth to any home thanks its earthy tones and intricate textures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.