We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
clip timecode
Si le timecode du plan BWF de votre projet ne doit pas être modifié, finalisez le projet dans Final Cut Pro 6.0.1.
If your project requires that the BWF clip timecode not change, you may want to complete your project in Final Cut Pro 6.0.1.
Affichage d'effet de timecode avec nom et timecode du plan source dans le visualiseur et les fichiers exportés
Timecode effect displays clip name and source clip timecode in the Viewer and in exported files
Andere resultaten
Important : mettre à jour un projet Final Cut Pro en l'ouvrant dans Final Cut Pro 6.0.2 ne modifie pas le timecode des plans BWF du projet.
Important: Updating a Final Cut Pro project by opening it in Final Cut Pro 6.0.2 does not modify the timecode of BWF clips in your project.
Ouvrez la fenêtre flottante pour afficher une liste répertoriant les noms, timecodes et rôles des plans de la tête de lecture, organisés par un code couleur.
Open the floating window to display a colour-coded list of clip names, timecodes and roles for all clips at the played.
Toutefois, si vous reconnectez ces plans BWF aux fichiers de données originaux, le timecode de chacun des plans peut être modifié si des métadonnées iXML sont présentes dans les plans.
However, if you ever reconnect those BWF clips to their original media files, the timecode of each clip may change if iXML metadata is present in those clips.
Lorsque vous mettez à jour des projets Final Cut Pro contenant des plans BWF, le timecode de ces plans n'est pas mis à jour de façon à utiliser les métadonnées iXML même si ces dernières sont disponibles.
When you update existing Final Cut Pro projects containing BWF clips, the timecode of these clips is not updated to use iXML metadata even if it is available.
En survolant de la vidéo dans le navigateur, vous pouvez activer un affichage de type info-bulle indiquant le nom du plan et le timecode source.
When you skim video in the Browser, you can enable a tooltip-type display that shows the clip name and source timecode.
La fenêtre du timecode source affiche le timecode source et les noms de tous les plans au niveau de la position actuelle de la tête de lecture dans la timeline, en partant du plan le plus haut.
The source timecode window shows the names and source timecode of all the clips at the current played position in the timeline, starting with the topmost clip.
Pour chaque angle qui figure dans le visualiseur d'angle, vous pouvez afficher les superpositions vidéo avec le timecode et soit le nom du plan, soit celui de l'angle.
Show overlays in the Angle Viewer For each angle that appears in the Angle Viewer, you can display video overlays showing timecode and either the clip name or the angle name.
Un Timecode est automatiquement ajouté (le calque nommé TC) à chaque composition, affichant le nom et l'instant du plan en cours ainsi que l'instant dans l'animatique.
A Timecode is automatically added (layer named TC) to each composition, displaying the name and current time of the current shot and the current time of the whole animatic.
Vous pouvez afficher le timecode source (celui intégré au plan source à l'origine) et le timecode du projet (le temps écoulé depuis le timecode de départ du projet).
You can see source timecode-the timecode originally embedded in the source clip, and the project timecode -the time elapsed since the project's starting timecode.
Le rapport présente les grandes lignes du plan d'expansion quinquennal de l'entreprise.
The report presents the broad strokes of the company's five-year expansion plan.
Elle est devenue noyée dans les détails du plan de l'événement.
She became bogged down in the minutiae of planning the event.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.