We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je pense ici particulièrement aux transformations que pourra entraîner le développement des véhicules autonomes.
I am thinking specifically about the changes that may result from the development of autonomous vehicles.
Je me demande si le fait de remplacer un général par un autre va vraiment apporter les transformations que la population semble souhaiter.
I wonder if the political change from one general to another will really accomplish the changes that seem to be desired by the people.
Des transformations que seule une vidéo timelapse permet de révéler...
Transformations that only a timelapse video can reveal...
L'ensemble des transformations que les produits ont subi sur le territoire est pris en compte.
Accumulation considers the entire transformation that has taken place within the territory.
Avec les transformations que les entreprises doivent opérer aujourd'hui pour continuer à satisfaire les clients, les technologies jouent un rôle majeur.
With the transformation that companies are undergoing today in order to continue to satisfy customers, technology is playing a major role.
Nous présentons un aperçu global des transformations que celui-ci subit en modernité sous l'impact de la sécularisation.
We present a global view over the transformations that this phenomenon suffered during the modern period under the influence of secularisation.
Avez-vous observé les transformations que la seule présence de ce sentiment a produites en vous?
Did you notice the transformations that this feeling alone produced within you?
Lors de ce travail, plusieurs constantes ont été relevées qui permettent de mieux appréhender les différentes transformations que subit un chant pour devenir traditionnel.
During this work, several constants were noted that allow to better understand the different transformations that a song undergoes to become traditional.
La tâche est difficile en raison de la variété des transformations que l'image originale peut avoir subi.
The task is challenging because of the variety of transformations that the original image may have suffered.
Cette transition que j'ai vécue de l'intérieur m'a menée à des transformations que je voulais faire transparaître à l'extérieur.
This transition that I experienced on the inside led me to transformations that I wanted to show through to the outside.
Répondre à vos besoins en tenant compte de vos préoccupations, de même que la nature des transformations que l'immigration peut représenter.
To meet your needs, taking into account your concerns, as well as the nature of the transformations that immigration can represent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.