Utilisez les anciens pouvoirs des dinosaures et transformez-vous en un Power Ranger.
Use the powers of the dinosaurs and transform into this legendary warrior.
Retournez à l'endroit où Ashei était et transformez-vous en loup.
Run back to where Ashei was, and transform into the wolf.
Alors n'essayez pas de jouer des tours avec ce que vous avez fait auparavant, mais changez-vous complètement, transformez-vous complètement.
So don't try to play tricks with anything that you have been doing before, but change yourself completely, transform yourself completely.
Sentant que vous êtes dans un mécanisme malsain, dans lequel vous devez nécessairement devenir autre chose que ce que vous êtes, transformez-vous pour adhérer à un modèle reconnaissable.
Feeling that you are inside an unhealthy mechanism, in which you must necessarily become something else from what you are, transform yourself to adhere to a recognizable model.
Affûtez votre capacité à manier les différentes armes disponibles dans le jeu et transformez-vous en une troupe d'élite.
Polish your ability to handle the different available weapons in the game and turn into an elite troop.
Célébrez des moyens de transport uniques ou des événements nationaux, gérez votre ville et transformez-vous en un véritable magnat.
Celebrate unique transportation or national events, manage your city and turn into a true magnate.
Construisez le plus grand parc ferroviaire du monde et transformez-vous en un magnat du chemin de fer
Build the largest rail fleet in the world and turn into a railroad magnate
Vous transformez-vous en animal, vous aussi ?
Do you turn into an animal, too?
Lorsque votre relation évoluera, sachez rester discrète en public, mais transformez-vous en vraie lionne dans votre foyer !
When your relationship evolves, know how to remain discreet in public, but transform yourself into a true lioness in your home!
Maintenant, dans cette salle, transformez-vous en loup et activez vos sens.
Final Staircase - Turn into a wolf and turn on your senses.
Votes : 8 Victorious knight - partez pour l'âge médiéval et transformez-vous en véritable chevalier.
Votes: 7 Victorious knight - go back to the medieval times and turn into a real knight.
Si vous n'avez jamais porté de robes, corrigez immédiatement la situation et transformez-vous en princesse douce av... Continuer La Lecture
If you have never worn dresses, immediately correct the situation and turn into a gentle princess with a flower dress... Continue Reading
Profitez-en maintenant et transformez-vous en salles de stockage ce parking local dans la rue des Asturies, Fuengirola, l'une des villes les plus touristiques.
Take advantage now and transform into storage rooms this local-parking in Asturias street, Fuengirola, one of the most touristic cities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.