We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Et s'il y avait un système automatisé national que toutes les entreprises de télécommunications seraient obligées de mettre en œuvre et avec lequel il suffirait d'utiliser un code comme *555 pour mettre fin immédiatement à l'appel frauduleux et le bloquer?
What if there were a national automated system that all carriers were obligated to implement, through which simply using a code such as *555 would immediately end and block the fraudulent call?
[... L]orsqu'on utilise le mot « illégal » pour qualifier l'infraction d'une loi publique ou d'un acte législatif public, ou d'un code comme le Code criminel, son effet monte en puissance de façon notable.
Where [...] the word "illegal" is used to describe the breach of a public law or statute, or a code such as the Criminal Code, the effect of the term is notched up significantly.
La définition du non-respect des engagements volontaires contenus dans un code comme constituant une pratique commerciale déloyale.
Definition of non-compliance with voluntary commitments contained in a code as an unfair commercial practice.
Par exemple, si vous avez un entier appelé nombre, vous ne pouvez pas écrire un code comme celui-ci pour en faire une chaîne de caractères
For example, if you have an integer called number, you couldn't write code like this to make it a string
Ce groupe d'options permet de controler la présence ou le contenu de plusieurs entrées de métadonnées (c'est à dire un code comme <meta name = ... \>) dans l'en-tête de chaque page d'un site web.
This group of options controls the presence or content of several of the metadata entries (i.e. code like <meta name = ... \>) in the header of each page of the web site.
En utilisant viewport, il est possible de désactiver le zoom, en utilisant un code comme celui-ci dans votre <head
Not disabling zoom Using viewport, it is possible to disable zoom, using code like this in your <head
Au bout de mes doigts, le zero-day est emballé dans un code comme un cadeau de Noël et devient un exploit l'expression programmée de ma volonté.
At my fingertips, the zero day is wrapped in code like a Christmas present, then becomes an exploit, the programmatic expression of my will.
Croyez-vous que, si nous prenions une mesure similaire ici pour les enfants canadiens, en donnant le statut voulu à un code comme celui qui existe au Royaume-Uni, nous ferions la bonne chose pour protéger les enfants au Canada?
Do you believe that, if we took a similar measure here for Canadian children, to give the status of a code such as they have in the U.K., we would be doing the right thing to protect children in Canada?
Fais quelque chose, McGee. Je n'avais jamais vu un code comme celui-ci.
Do something, McGee. I've never seen code like this.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.