We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Enfin, celui qui est entraîné à mentir ou le menteur-né sont très difficiles à faire avouer ou même révéler une micro-expression pouvant trahir ses propos, attitudes, comportements, etc.
Finally, the one who is trained to lie or born liar are very difficult to confess or even reveal microexpression can betray his words, attitudes, behaviors, etc.
par rapport a la macro-expression, une micro-expression induit dans une partie du visage un changement rapide durant moins d'une demi-seconde.
compared to macro-expression, a micro-expression involves a rapid change which lasts less than a half of second, and moreover, its subtle appearance in part of the face makes detection and recognition difficult to achieve.
Vous ne voulez pas annoncer une mauvaise nouvelle à quelqu'un, par exemple qu'il n'a pas reçu la promotion qu'il espérait, avant de lui demander directement : « tu es en colère ? », parce que vous voyez une micro-expression de colère.
For instance, you would not want to give someone bad news, like that they did not get a promotion that they were hoping for, and then ask directly, "Are you angry?" because you saw an angry microexpression.
Pour la classification des micro-expressions, nous exploitons l'invariance, sur de courtes durées, de l'orientation dominante issue de la transformation de Riesz afin de moyenner la séquence d'une micro-expression en une paire d'images.
For the micro-expression classification step, we exploit the dominant orientation constancy from the Riesz transform to average the micro-expression sequence into an image pair.
on appelle ça une micro-expression. Regardez sa bouche.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.