We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a kind of code of
a sort of code of
an area code
a code of
Il en est résulté une sorte de code de bonne pratique, qui n'a aucune valeur juridique contraignante.
The ultimate result was a kind of code of practice, but that is not enforceable in law.
Il est important d'élaborer une sorte de code de conduite pour ces groupes, ainsi que des dispositions législatives nationales visant à prévenir le trafic illégal d'oeuvres d'art.
It is important that we elaborate a kind of code of conduct for such groups, together with national legislative provisions aimed at preventing the illegal trade in artworks.
Il faudrait peut-être d'abord s'accorder sur une sorte de code de conduite contribuant à trouver des instruments fiscaux visant à protéger l'environnement et à économiser de l'énergie.
Perhaps, as a first step, agreement should be reached on a sort of code of conduct to encourage the use of fiscal instruments in the cause of energy saving and environmental protection.
Nous avions échangé des courriers qui, je crois, ont une certaine valeur politique et qui relèvent d'une sorte de code de confiance entre les présidences du Conseil et du Parlement.
We have exchanged correspondence, which, I believe, has a certain political value and which is based on a sort of code of confidence between the presidencies of the Council and Parliament.
Je me vois donc contrainte de lui demander si ce qu'il appelle initiative équivaut à la conclusion d'une sorte de code de conduite.
I am obliged to ask whether what the Commissioner calls initiative is the same thing as entering into a kind of code of conduct?
Kornei Ivanovich Chukovsky connaissait parfaitement les secrets de la perception des enfants et a même compilé une sorte de code de commandement pour les poètes pour enfants.
Kornei Ivanovich Chukovsky perfectly knew the secrets of children's perception and even compiled a kind of code of commandments for children's poets.
La SCI a été créée formellement en 2013, mais ses «Principes de bonnes pratiques», qui constituent une sorte de code de bonne conduite, datent de 2011.
The SCI formally was created in 2013 but its "Principles of Good Practice", a sort of code of conduct, date from 2011.
Il avait aussi été dit que l'Accord sur l'IAE lui-même représentait une sorte de code de conduite pour les entités d'IAE.
It had also been said that the PSI Agreement itself presented a sort of Code of Conduct for PSI entities.
Une sorte de code de bonne pratique devrait être proposée sans porter préjudice aux intérêts financiers des États membres.
As such, a kind of Code of Good Practice should be proposed without harming the financial interests of the Members States.
Cette brochure concise est une sorte de code de la route de la concurrence qui vous aidera à respecter les règles en vigueur.
This concise brochure is a sort of competition highway code which will help you comply with the applicable rules.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.