Examples with "unformatted code source pour" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Enregistrer unformatted code source pour système de fichiers local.
Vérifiez le code source pour voir les nombreux éléments intégrés dans les paragraphes.
Check the source code to see the many embedded elements within paragraphs.
Le code source pour l'excitation est disponible dans C# et Labview.
The source code for the controller is available in C# and Labview.
Ce paquet fournit le code source pour les modules de noyau west-chamber.
This package provides the source code for the xtables-addons kernel modules.
Nous avons été obligés de re-compiler le code source pour le programme PreventRestore.
We were required to re-compile source code for PreventRestore program.
C'est là qu'est le code source pour te reprogrammer.
That's where we'll find the source code to reprogram you.
Le code source pour BayesSQUEAC est disponible à partir de là.
The source code for BayesSQUEAC is available from here.
Le code source pour une page Web est protégé par copyright.
Source code for a web page is copyright protected.
Stocke le code source pour le suivi des campagnes publicitaires et des filiales.
Stores the source code for campaign and affiliate tracking.
Affiche les commentaires de code source pour la fonction spécifiée.
Shows the source notes for the specified function.
Ensuite le code source pour un programme simple est à ajouter.
Then, the source code for a simple program.
Aussi, assurez-vous de télécharger le code source pour Visual Studio.
Also, make sure to download the source code for Visual Studio.
Possibilité de serveur TCP/IP, regardez le code source pour plus d'information.
TCP/IP server capability, look at the source package for more information.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.