We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
improper use of the
misuse of the
Son rapport explique l'accident par un usage impropre du frein de secours.
His report explains the accident as the result of improper use of the emergency brake.
Le non respect des recommandations reproduites ci-dessus peut conduire à un usage impropre du produit et éventuellement causer de graves dommages aux personnes ou aux biens.
Failure to comply with these recommendations may lead to improper use of the product and could cause serious damage or injury.
À notre époque, le bien commun est de plus en plus menacé par la criminalité transnationale et organisée, par l'usage impropre du marché et de l'économie ainsi que par le terrorisme.
In our times, the common good is increasingly threatened by transnational organized crime, the improper use of the markets and of the economy, as well as by terrorism.
ce système comprend un dispositif qui réagit à un usage impropre du passage, une caméra servant à filmer la zone de passage, ainsi qu'une unité de stockage d'image électronique destinée à stocker les images enregistrées par la caméra
said device comprises an apparatus that reacts to an improper use of the passageway, a camera for filming the area of the passageway, and an electronic image storage medium which stores the image material captured by the camera
Un usage impropre du produit
Improper use of the product.
Le locataire sera également responsable des conséquences financières ou de la saisie de l'équipement du fait d'un usage impropre du carnet ATA ou si l'équipement est utilisé dans (ou transite par) des pays qui ne reconnaissent pas le carnet ATA.
The hirer shall also be liable for the financial consequences or seizure of the equipment due to improper use of the ATA carnet or if the equipment is used in (or travels through) countries that do not recognise the ATA carnet.
En outre, la Commission ne pense-t-elle pas qu'il pourrait y avoir en l'occurrence usage impropre du service public audiovisuel et qu'elle devrait intervenir à titre préventif pour éviter la violation des textes cités plus haut?
Furthermore, in the Commission's opinion, is this not an improper use of the public broadcasting service and should it not act to prevent a breach of the aforesaid treaties and agreements?
Cette amende sanctionne un usage impropre du conteneur réservé au recyclage.
Les cookies correspondants empêchent tout usage impropre du site dans la mesure où ils sont utilisés pour reconnaître l'utilisateur et le captcha saisi, en protégeant ledit site de toute attaque de « spambots ».
Cookies relating to this function prevent misuse of the website, as they are used to recognise the user and the captcha that is entered, protecting the site from attacks by "spambots".
Membres de la police ayant fait l'objet de mesures disciplinaires ou pénales pour usage impropre du Taser
Police personnel subjected to disciplinary or criminal measures for improper Taser use
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.