Vertaling van "utilisation des programmes existants" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
use of existing programs
use of existing programmes
rationaliser les processus administratifs et maximiser l'utilisation des programmes existants en vue d'appuyer les activités d'intendance menées par les propriétaires fonciers et les utilisateurs des ressources
streamlining administrative processes and maximizing the use of existing programs to support stewardship activities by landowners and resource users; and,
L'incorporation de l'utilisation des programmes existants dans le plan assure aussi que la communication du message d'ACQ est un processus permanent plutôt qu'un événement ponctuel.
Incorporating the use of existing programs into the plan also ensures that communicating the CQI message will be an ongoing process, rather than a one-time event.
Pour surmonter ces difficultés financières, les délégués se sont rendu compte de la nécessité de déterminer les faiblesses du renforcement des capacités, de les examiner en priorité et ensuite de les résoudre en optimisant l'utilisation des programmes existants.
To overcome these financial constraints, delegates realized that the gaps in capacity building would need to be identified, prioritized and then solved by optimizing the use of existing programmes.
Plaide pour la coordination des activités des ONG pertinentes et pour une meilleure utilisation des programmes existants et de l'expérience acquise
Advocates for the coordination of relevant NGO activities and better use of existing programmes and experience
Nous savons déjà qu'ils encourageront l'utilisation des programmes existants tels que la Production de bœuf vérifié et les Plans environnementaux des fermes pour vérifier les progrès.
We already know that they will encourage the use of existing programs such as Verified Beef Production and Environmental Farm Plans to verify progress.
La nécessité d'un nouveau programme d'action contre l'utilisation des programmes existants
La sensibilité des tests, la composition des échantillons et l'utilisation des programmes existants d'échantillonnage après récolte ou de champ doivent être examinées.
Sensitivity of testing, compositing of samples, utilization of existing post harvest or field sampling programmes need to be considered.
l'utilisation des programmes existants ou la création d'un nouveau programme afin de seconder les fonctionnaires régionaux et locaux et les élus travaillant dans des domaines comparables de la création d'emplois
The utilization of existing schemes or establishment of a new scheme to support regional and local-level officials and elected representatives engaged in employment promotion.
Il a recommandé une meilleure utilisation des programmes existants et la création d'une "université" virtuelle de l'UNODC.
Pour les cas où l'intervention appropriée nécessite davantage de ressources que ce que permet l'utilisation des programmes existants, le président de l'Agence déclare une situation d'urgence, de sorte que des pouvoirs additionnels puissent être utilisés pour gérer la situation.
For situations where the response needed is greater than can be accomplished using the Agency's existing programs, the Agency's President declares an emergency, so additional authorities can be used to manage the incident.
Pour les cas où l'intervention appropriée nécessite davantage de ressources que ce que permet l'utilisation des programmes existants, le président de l'Agence déclare une situation d'urgence, de sorte que des pouvoirs additionnels puissent être utilisés pour gérer la situation.
For situations where the response needed is greater than can be accomplished using the Agency's existing programs, the Agency's President declares an emergency, so additional authorities can be used to manage the incident. Focus of the audit
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.