We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
uses https to
uses HTTPS for
Enfin, notre système utilise https pour transférer des données.
Il utilise HTTPS pour crypter vos requêtes, ce qui rend votre connexion Internet plus privée.
It uses HTTPS to encrypt your queries, making your Internet connection more private.
De plus, Wagon utilise HTTPS pour authentifier la communication entre toutes les entités du système de Wagon.
In addition, Wagon uses HTTPS to authenticate communication between all entities within Wagon's system.
Quelqu'un veut bien m'expliquer pourquoi le site Zune utilise https pour envoyer ses vidéos Flash ?
Anyone care to explain to me why the Zune website is serving (gorgeous) Flash video in https?
R: Google Chrome utilise https pour effectuer une recherche par défaut, mais https ne peut pas être redirigé.
A: Google Chrome use https to search by default, but https cannot be redirected.
Portal for ArcGIS utilise HTTPS pour la communication par défaut.
Portal for ArcGIS uses HTTPS for communication by default.
Nouveau: La recherche Wikipedia utilise HTTPS pour la recherche sécurisée (en-US seulement)
Wikipedia search now uses HTTPS for secure searching (en-US only)
VMM utilise HTTPS pour tous les transferts de fichiers entre les ordinateurs hôtes ESX et la bibliothèque VMM.VMM ne prend plus en charge le protocole SFTP (Secure File Transfer Protocol) pour les transferts de fichiers.
VMM uses HTTPS for all file transfers between ESX hosts and the VMM library. VMM no longer supports Secure File Transfer Protocol (SFTP) for file transfers.
GFI FaxMaker Online Client - utilise HTTPS pour se connecter au service GFI FaxMaker Online.
Passwords can be changed from the GFI FaxMaker Online application.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.