We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez utiliser une variable pour stocker la signature puis la vérifier
We may use a variable to store the signature, and verify it
Il pensera que vous essayez d'utiliser une variable!
It will think you are trying to use a variable!
Avant d'utiliser une variable pour la première fois, elle doit être déclarée.
Before using a variable for the first time, it needs to be declared.
Nous allons utiliser une variable pour mettre à jour et mémoriser le score du joueur.
We're going to use a variable to update and remember the score of the player.
Comme indiqué déjà, avant d'utiliser une variable, vous devez communiquer vos intentions au compilateur.
As stated already, before using a variable, you must communicate your intentions to the compiler.
Afin d'utiliser une variable dans votre programme, le compilateur doit en être averti.
In order to use a variable in your program, the compiler must be aware of it.
Une erreur de syntaxe peut être retournée si vous essayez d'utiliser une variable qui n'est pas encore initialisée.
A syntax error may occur because you try to use a variable that has not yet been initialized.
Pour s'assurer que ce soit peu probable, vous pouvez à la place, utiliser une variable qui contient la valeur.
To make sure that this is unlikely, you can instead use a variable that holds the value.
Pour réaliser un certain nombre de fois une boucle vous devez aussi utiliser une variable, celle-ci sera utilisée comme compteur.
In order to execute many times a loop you must also use a variable, it will be used as a counter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.