Examples with "utilisera le CSS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il a été déprécié. L'élément <caption> devrait être mis en forme grâce au CSS. Afin d'obtenir des effets similaires à cet attribut, on utilisera les propriétés CSS caption-side et text-align.
Usage note: Do not use this attribute, as it has been deprecated: the <caption> element should be styled using CSS. To give a similar effect to the align attribute, use the the CSS properties caption-side and text-align.
Pour insérer nos fichiers javascript et nos feuilles de style css, on utilisera le système de tags très pratique fourni par PyroCMS.
In order to insert the javascript files and stylesheets we're going to use the awesome tags system provided by PyroCMS.
On l'utilisera le plus souvent pour modifier des propriétés CSS sans avoir à recharger la page.
We'll use it most often to change CSS properties without having to reload the page.
On utilisera le temps de réaction pour départager les sportifs au classement final.
Reaction time will be used to sort out the athletes in the final standings.
Au besoin, on utilisera le compte épargne pour payer les réparations.
At a pinch, we'll use the savings account to cover the repairs.
Tu utiliseras le même savon pour te laver et laver les vêtements.
You'll use the same soap for bathing and washing clothes.
Il utilisera le jeu de caractères spécifié sur la ligne de commande.
It will use the output charset specified in the command line.
Si le fichier est déjà chargé, il utilisera le projet existant.
If the file is already loaded it will use the existing project.
On utilisera le dynamomètre pour augmenter le couple à un rythme constant.
On utilisera le même adhésif pour coller les panneaux de mosaïque.
The same adhesive will be used to glue the mosaic sheets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.