We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La variable du nom de chapitre de la maquette du fichier PDF doit être mise à niveau vers le champ de titre dans RH 2019.
PD chapter name variable of master page should get upgraded to title field in RH 2019.
Une chose dont vous devriez prêter attention, est que nous avons utilisé la fonction htmlspecialchars(), qui convertie les caractères spéciaux en entités HTML, protégeant ainsi la variable du nom de la victime à être atteinte par le "Cross-site scripting (XSS)".
One thing that you may want to pay close attention to, is that we have used the htmlspecialchars() function, which converts special characters to HTML entities, therefore protecting the name variable from become victim to Cross-site scripting (XSS).
La partie variable du nom de ressource contenant la ligne et la colonne est ajoutée aux champs Ligne et Colonne, respectivement.
The variable part of the asset name containing the row and column is added to the Row and Column fields, respectively.
Le Twillight Hack fonctionne grâce à la variable du nom du cheval dans le jeu ('Epona') pour effectuer un Dépassement de tampon.
The save file stores the name of the player's horse in the game (originally "Epona").
Le Twillight Hack fonctionne grâce à la variable du nom du cheval dans le jeu ('Epona') pour effectuer un Dépassement de tampon.
The Twilight Hack works by employing a lengthy character name for the horse in the game ('Epona') in order to facilitate a stack smash.
Dans le panneau Liaisons, cliquez sur le bouton Plus (+) et choisissez Variable du nom de source de données dans le menu déroulant.
In the Bindings panel, click the Plus (+) button and select Data Source Name Variable from the pop-up menu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.