We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code versions
versions of code
code versioning
Utilisez cet outil pour comparer deux versions dun même fichier ou à corriger les versions de code source.
Use this tool to compare two versions of the same file or to correct the source code versions.
A. Non, des clés de licence ne changent pas avec des versions de code.
A. No, license keys do not change with code versions.
Il n'est plus nécessaire de s'ennuyer à coder et maintenir plusieurs versions de code censées accomplir les même présentations.
No longer do you have to worry about the coding and maintenance for several versions of code that are supposed to accomplish the same presentation.
Il offre la possibilité de suivre différentes versions de code, d'entrée et de sortie qui peuvent être une simple variable ou le contenu d'un fichier entier.
It gives the possibility to track different versions of code, input, and output which can be a simple variable or a whole file content.
Étant donné que les anciennes versions de code ont souvent une architecture médiocre, les codeurs doivent s'assurer que le code qu'ils recyclent d'anciennes applications dispose du framework approprié.
Given that old versions of code often come with poor architecture, coders need to ensure that the code they recycle from old applications has the appropriate framework.
Acquia CloudCD est prête pour les développeurs, en automatisant le processus de création et de test de versions de code et d'applications utilisant l'orchestration de pipeline et les environnements de production.
Acquia CloudCD is developer-ready, automating the process of building and testing versions of code and applications using pipeline orchestration and production-like environments.
C'est une astuce sûre pour exécuter tout le WLCs sur les mêmes versions de code logiciel afin de s'assurer que vous ne faites pas face à des comportements contradictoires dus aux bogues actuelles sur un certain WLCs et pas d'autres.
It is a safe trick to run all WLCs on the same software code versions to ensure you do not face inconsistent behaviors due to bugs present on some WLCs and not others.
Le diagramme du cycle de vie montre les différentes versions de code en développement pour une meilleure collaboration
The Life Cycle chart shows multiple versions of code in flight for better collaboration.
Raphael Geissert a découvert que uscan, un programme pour vérifier la disponibilité de nouvelles versions de code source et qui fait partie du paquet devscripts, exécute du code Perl téléchargé depuis des sources éventuellement non sûres pour implémenter sa fonctionnalité de manipulation d'URL et de version.
More information: Raphael Geissert discovered that uscan, a program to check for availability of new source code versions which is part of the devscripts package, runs Perl code downloaded from potentially untrusted sources to implement its URL and version mangling functionality.
Remarque: Au cas où la version de Cisco IOS ne serait pas connue sur le superviseur redondant, le châssis pourrait afficher ce superviseur en tant qu'inconnu dû à une non-concordance possible dans les versions de code de Cisco IOS.
Note: In case the Cisco IOS version is not known on the redundant Supervisor, the chassis might show this Supervisor as unknown due to a possible mismatch in the Cisco IOS code versions.
En conséquence, de longues opérations de copie ne sont pas requises pour une permutation entre différentes versions de code de contrôleur.
Accordingly, time consuming copy operations are not required in order to switch between different versions of storage controller code.
Cela rend possible la conversion entre différentes versions de code S pour exécuter R sans modifications majeures du code.
This makes it possible to convert different versions of S code to run on R without major code modifications.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.