Download for Windows Premium
Publiciteit
vies... et

Vertaling van "vies... et" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lives
Ces fournitures peuvent changer des vies... et les sauver.
These supplies have the power to change lives - and to save them.
Ce sont des enfants avec de vrais visages, de vraies vies... et un véritable avenir.
They're children with real faces, real lives and real futures.
Les nouvelles technologies sont très présentes dans nos vies... et dans votre film.
The latest technologies are very much a part of our lives... and your film.
À l'époque où chaque jour était un combat pour survivre, nous avions peu de ressources pour améliorer nos vies... et encore moins de temps.
When every day was a battle for survival, we had few resources to make better lives for ourselves - and even less time.
Elle permet d'immortaliser à tout jamais les souvenirs de ces moments uniques de nos vies... et de créer notre mur des merveilles.
Photography is about creating keepsakes, souvenirs of those unique moments in life... and building your wall of wonders.
Nous intégrons des normes de consensus, développées avec notre adhésion internationale d'experts techniques bénévoles, et des services innovants pour améliorer les vies... et ainsi aider notre monde à mieux
We integrate consensus standards - developed with our international membership of volunteer technical experts - and innovative services to improve lives... Helping our world work better.
C'est principalement dû au fait qu'il nous fallait remplir une mission et accomplir quelque chose de significatif dans nos propres vies... et aussi honorer un engagement particulier afin d'aider l'humanité à se rendre compte finalement qu'en fait la mort n'existe pas.
This is mainly due to the fact that we were needed to fulfill and complete something significant in our own lives... as well as to honor a special mission to help humanity finally come to the realization that there is indeed no death.
Le sport n'a jamais fait autant partie de nos (en)vies... et le retail s'en donne à cœur joie.
Sport has never been such a big part of our lives before... and retailers are enjoying it wholeheartedly.
Le monde numérique prend toujours plus de place dans nos vies... et alourdit considérablement la facture d'électricité.
Fabrice Flipo, The digital world is taking more and more space in our lives... and dramatically increasing electrical use.
Or il s'est avéré que pour mener à bout les chantiers des trois volumes qui font suite à l'« Antiquité » en appliquant un traitement égal, il faudrait trois vies... et la nôtre est déjà bien entamée.
It must be admitted that to bring the three volumes following "Antiquity" to fruition, and to give equal treatment to all three, would require three lifetimes... and our own is already far advanced.
Depuis, ce partenariat a permis d'activer un million de vies... et ce n'est qu'un début.
Since then, this partnership has unlocked opportunity for a million people... and counting. 5 ways WE MADE IT TO 1 MILLION
Alors, l'UNICEF et ses partenaires apprennent aux enfants bangladeshis à nager afin de sauver leurs propres vies... et celles des autres.
In response, UNICEF and its partners have been teaching Bangladeshi children to swim in order to save their own lives - and the lives of others.
Tant de vies... et Berlin veut toujours jouer...
So many lives, yet Berlin still wants to play.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vies... et in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2305064. Exact: 16. Verstreken tijd: 1285 ms.