Examples with "visualise le code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans cette même optique, il est possible de crypter le code source afin d'éviter que l'utilisateur ne visualise le code source du document web.
To prevent the user from viewing the source code of the web document, the source code may also be encrypted.
La représentation graphique de l'ordre d'opérations aide un utilisateur qui visualise le code source à comprendre l'ordre dans lequel les opérations sont effectuées pendant l'exécution du code source.
The graphical representation of the order of operations assists a user viewing the source code to understand the order that operations are performed during execution of the source code.
Andere resultaten
Ne pas utiliser de programme externe pour visualiser le code source des pages.
Don't use an external application to view page source.
Le commerçant en ligne peut facilement visualiser le code de taxe des inventaires.
The online merchant can easily view the tax code of the inventories.
Il peut aider les programmeurs à comprendre, documenter et de visualiser le code source.
It can help programmers understand, document and visualize source code.
Pour visualiser le code d'éthique sous lequel nous sommes assujettis, veuillez cliquer ici.
To view the Code of Ethics by which we abide please click here.
Console La console permet de visualiser le code de chaque composant.
Helps you to view the code for each of the components.
Vous pouvez visualiser le code source en ligne ou télécharger la dernière arborescence en utilisant SVN.
Il n'est pas nécessaire d'exécuter l'un des installateurs afin de visualiser le code.
It is not necessary to run any of the installers in order to view the code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.