We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
visualize it as
visualize how
view them as
Cherchez à la visualiser comme un tube de néon de pure lumière blanche.
On peut le visualiser comme un globe de lumière posé sur un bâton lumineux.
We can visualize it as a globe of light on a luminous staff.
Nous pouvons l'appeler quotidiennement et visualiser comme elle passe au travers du corps.
We can call on it daily and visualize how it streams through our body.
Nous pouvons visualiser comme la lumière rayonne du centre de la tête, du joyau dans le lotus et nous pénètre du centre de l'Ajna : « OM MANI PADME HUM ».
We can visualize how the light radiates from the head center, from the jewel in the lotus, and penetrates us from the Ajna center: "OM MANI PADME HUM".
Les joueurs peuvent en outre sauvegarder un replay de leurs sessions de jeu et les visualiser comme des vidéos, sous n'importe quel angle.
Players can save a recording of their gameplay sessions, and view them as video, from any angle.
Il est parfois utile de les visualiser comme - Eh bien, non comme des objets.
Sometimes it's useful to view them as - well, not as objects.
Vous allez le visualiser comme étant une grande pièce.
Ma manière préférée d'imaginer mes pensées et de les visualiser comme étant des nuages.
My favourite way of imagining my thoughts is to visualize them as clouds.
Tu dois bien écouter et la visualiser comme si tu étais cette fille.
And I'd like you to listen carefully and visualize it as though you were the girl.
On peut la visualiser comme étant le relâchement d'une corde connectant les points.
It can be visualised as the slackness of a string connecting the control points.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.