We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Prenez par exemple notre exemple fake-div-buttons.html (voir le code source).
Take for example our fake-div-buttons.html example (see source code).
Et d'ailleurs pour accéder au code source il suffit d'utiliser les fonctions "voir le code source" ou "enregistrer" de votre navigateur web.
And should you wish to access source code, the "view source" and "save as" fonctions of your web browser should be enough.
faire un clic droit sur la page - sélectionner «Voir le code source».
right click on the page - select 'view source' of the page.
Allez voir le code source de notre citation à l'aide des outils de développement.
Go see the source code of our quote using the dev tools.
Faites un clic-droit pour voir le code source de la page
Right click on your page to see the source code.
En activant le mode développeur, vous pouvez voir le code source que vos sites préférés utilisent.
By enabling developer mode, you can see the source code that your favourite sites use.
mais je veux d'abord voir le code source.
but I want to see the source code first.
Vous ouvrez ou chargez le fichier de classe et en quelques secondes vous pouvez voir le code source.
You open or load the class file and in a matter of seconds you can see the source code.
En exigeant de voir le code source de toutes les composantes qui participent directement à la livraison du service.
By requiring to see the source code of all the components which are directly involved in the delivery of the service.
Voyez ce même exemple en direct avec box-sizing-example.html (voir le code source).
You can also see this example running (see the source code).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.