Examples with "vous utilisiez Python" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un ensemble d'API performantes vous permettant d'envoyer, de recevoir et de suivre les e-mails de votre application sans effort, que vous utilisiez Python, Ruby, PHP, C#, Node.js ou Java.
A set of powerful APIs that enable you to send, receive and track email from your app effortlessly whether you use Python, Ruby, PHP, C#, Node.js or Java.
Andere resultaten
Les traitements multifils et massivement parallèles vous permettent d'obtenir des informations plus rapidement que si vous utilisiez uniquement les langages R et Python en code source libre.
By using multi-threading and massively parallel processing, you'll gain insights faster than using open source R and Python alone. Learn more
Le multi-threading et le traitement massivement parallèle vous permettent d'obtenir des informations plus rapidement que si vous utilisiez uniquement la création de rapports open source à l'aide de R et Python.
By using multi-threading and massively parallel processing, you'll gain insights faster than using open source R and Python alone. Learn more Real-time hybrid transactional/analytical processing
Que ce soit, sur EC2 ou Rackspace, avec Ansible ou Salt ou OpenStack... Que vous utilisiez Heroku ou Gondor ou votre propre système fonctionnant avec des Arduinos et de la ficelle, Montréal-Python veut en savoir plus!
If you use EC2 or Rackspace, with Ansible, Salt or OpenStack, if you use Heroku or Gondor, or your own custom system built with RasberryPis and duck tape, Montréal-Python wants to hear more!
Lors de la réunion, je préfère que vous utilisiez mon nom complet.
La gestion des dépenses exige que vous utilisiez plusieurs journaux et comptes.
Expense management requires that you use multiple journals and accounts.
Nous voulons que vous utilisiez les produits lessiviels adaptés à votre besoin.
We want you to use the optimal washing chemicals for your application.
Il se peut que vous utilisiez différents ordinateurs pour accéder à vos comptes.
We understand that you may use different computers to access your accounts.
Sinon, postmilter fonctionne comme si vous utilisiez l'argument true.
Otherwise, postmilter operates as if you are using the true argument.
Vous disiez que vous utilisiez le nucléaire pour aider les enfants.
You said we were using nuclear technology to help children.
Je suis fière que vous utilisiez deux langues, la première langue.
I'm proud of you for using two languages-the first language.
Vous utilisiez le camion pour faire disparaître la voiture de Cole.
You were using the transporter to make Cole's car disappear.
Que vous utilisiez ou non WordPress dépend entièrement de votre entreprise.
Whether or not you go with WordPress depends entirely on your company.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.