Download for Windows Premium
Publiciteit
vs
Ava devine et le diamant foxxx vs james deen - mes amis...
Ava devine and diamond foxxx vs james deen my friends...
La commodité des achats de la maison apporte vs aller en ville.
The convenience shopping from home brings vs going into town.
Ainsi, l'analyse risques vs bénéfices devient inévitable.
Thus, the analysis of risks versus benefits becomes inevitable.
D'accord. C'est l'homme vs la boue dans cette pièce.
Alright. It is man versus mold in this room.
Le professeur a demandé un exposé comparant énergie nucléaire vs. énergies renouvelables pour demain.
The teacher assigned a presentation comparing nuclear energy vs. renewable energy sources for tomorrow.
Assez peu de joueurs comme le poker vidéo-man vs ordinateur.
Quite a few gamblers like video poker-man vs. computer.
Notre client a analysé un scénario typique «rester vs déménager».
Our client analysed a typical "stay vs move" scenario.
Toutes les décisions réalisables doivent être envisagées; possibilités vs probabilités.
All feasible decisions must be considered; possibilities vs. probabilities.
Avantage technologique pour l'entreprise vs son secteur / ses concurrents.
Technological advantage for the organization vs its sector/ its competitors.
Le blog discute alimentation végétarienne vs. régime omnivore, avec des exemples simples du quotidien.
The blog talks about vegetarian eating vs. an omnivorous diet, with simple everyday examples.
Ingrédients de nettoyage par goutte vs. la marque concurrente non concentrée.
Cleaning ingredients per drop vs. the leading competitor's nonconcentrated brand.
Le mental lui-même est largement occupé par la querelle conscience vs ego.
The mind itself is largely occupied by the quarrel consciousness vs. ego.
Étonnamment, le coût de l'acier vs bois est seulement marginalement supérieur.
Surprisingly, the cost of the steel vs wood was only marginally higher.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vs in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12415. Exact: 12415. Verstreken tijd: 50 ms.