writ : ordonnance émise par un tribunal pour que soit accompli un acte donné
writ: an order issued by a court requiring the performance of a certain act
En cas de litige, il est essentiel de trouver applicable un writ en l'espèce.
In the event of a dispute, it is essential to find a writ applicable in this case.
Cependant on va aussi y faire rentrer de nombreux cas dans le cas de writ existant par l'application du principe de similitude.
However, many cases will also be included in the case of existing writ by applying the principle of similarity.
Attendu qu'il existe d'autres garanties constitutionnelles et législatives, l'ordonnance d'habeas corpus (writ of habeas corpus) est en fait peu utilisée pour protéger les détenus dans les affaires pénales.
Because there are other constitutional and statutory guarantees, the writ of habeas corpus is little used in practice as a remedy for protecting detainees in criminal cases.
Le marshal ou le chasseur d'esclave privé avaient simplement besoin de jurer sur serment pour obtenir un writ de replevin (en) pour la restitution des biens.
The marshal or private slave-catcher needed only to swear an oath to acquire a writ of replevin for the return of property.
L'assignation en justice (writ of summons) est le moyen habituel d'intenter un procès pour atteinte à un DPI lorsqu'on recherche une réparation financière.
The writ of summons is the usual mode of commencing litigation where intellectual property rights have been infringed and monetary relief is being sought.
En droit anglais et en Common law, un bill d'attainder (anglais bill of attainder, act of attainder, writ of attainder) est un acte législatif qui déclare une personne ou un groupe de personnes coupable d'un crime et le punit sans procès.
A bill of attainder (also known as an act of attainder or writ of attainder or bill of pains and penalties) is an act of a legislature declaring a person or group of persons guilty of some crime and punishing them, often without a trial.
Si le writ of certiory est rejeté ou si l'accusé ne l'a pas demandé, le verdict est définitif et l'appel direct est terminé soit environ 1 mois après la condamnation rendue par la C.C.A.
When the writ of certiorari is denied, or if the defendant does not request the writ, the defendant's conviction is then considered final, and the direct appeals stage is over.
Dès qu'il est possible, délivrer une assignation ("writ of summons") [sous forme de projet déposé au tribunal] [demandant la réparation appropriée].
As soon as practicable to issue a writ of summons [in the form of the draft writ produced to the Court] [claiming appropriate relief].
Cette justice seigneuriale va s'opposer à la pratique du chancelier, qui par le writ, détournait de la justice seigneuriale des litiges qui n'entraient pas dans la catégorie des finances, de la propriété foncière et dans les affaires criminelles contre l'État.
This seigneurial justice will oppose the practice of the chancellor, who by the writ, diverted from seigneurial justice disputes that did not fall into the category of finance, land ownership and criminal cases against the State.
Writ (Ordonnance): Un ordre écrit du tribunal exigeant une action spécifique par la personne ou l'entité à qui l'ordre est adressé.
Writ: A written court order requiring specific action by the person or entity to whom the order is directed.
Les exemptions de cours d'anglais de niveau WRIT 100 en raison d'un grade conféré seront identifiées à l'aide de la mention « EXM » et ne seront pas comptabilisées dans le calcul de la moyenne cumulative.
Conferred Degree exemptions for WRIT 100 level English courses will be recorded as "EXM" and will not be included in GPA calculation.