The inscription in law was allowed and the writ of prohibition refused.
Il accueille cette inscription en droit et rejette le bref de prohibition.
We go to court and we get out a writ of habeas corpus.
On va au tribunal et on prend un bref de l'habeas corpus.
The judge issued a writ to stop the construction immediately.
Le juge a émis une ordonnance pour arrêter immédiatement la construction.
It is also entitled to grant other remedies available under the writ jurisdiction.
Elle est aussi habilitée à accorder d'autres réparations par voie d'ordonnance.
Maria was shocked to find a writ of summons on her doorstep.
Maria a été choquée de trouver une assignation devant sa porte.
The plaintiff was hesitant to drop the writ despite the new evidence.
Le plaignant hésitait à lancer l'assignation malgré les nouvelles preuves.
The court clerk provided her with a writ of summons before the hearing.
Le greffier du tribunal lui a fourni une assignation avant l'audience.
Each party must adhere to the conditions outlined in the writ of summons.
Chaque partie doit respecter les conditions énoncées dans l'assignation.
It was essential that she read the writ of summons carefully before responding.
Il était essentiel qu'elle lise attentivement l'assignation avant de répondre.
He felt unprepared after being handed a writ of summons unexpectedly.
Il se sentait mal préparé après avoir reçu une assignation de manière inattendue.
Ignoring a writ of summons may result in a default judgment against the individual.
Ignorer une assignation peut entraîner un jugement par défaut contre l'individu.
She was nervous about the writ of summons, unsure of the court procedures.
Elle était nerveuse à propos de l'assignation, incertaine des procédures judiciaires.
She received a writ from the court requiring her appearance next week.
Elle a reçu une assignation du tribunal exigeant sa présence la semaine prochaine.