Download for Windows Premium
Publiciteit
Code ou
code of wetboek of
toegangscode of
codes of
foutcode of
gedragscode of
codering of
PIN-code of
On dirait un code ou une énigme que l'on doit résoudre.
Het is een... code of puzzel dat we moeten oplossen.
File-moi le code ou je lui coupe un doigt.
Geef me de code of ik snij haar vinger eraf.
Sur la base d'une analyse de la situation de fait et de droit, notamment des périmètres de protection visés par le présent Code ou d'autres législations, le schéma de structure communal est établi à l'initiative du conseil communal.
Het gemeentelijk structuurplan wordt op initiatief van de gemeenteraad vastgesteld na een analyse van de feitelijke en rechtstoestand, inzonderheid van de beschermingsomtrekken bedoeld bij dit wetboek of andere wetgevingen.
conformément aux dispositions de l'article 14, paragraphe 2, si un opérateur économique agréé souhaite bénéficier des simplifications prévues conformément au présent Code ou à ses modalités d'application: sur
overeenkomstig de bepalingen van artikel 14, lid 2, wanneer een vergunninghoudend bedrijf in aanmerking wenst te komen voor de voorziene vereenvoudigingen overeenkomstig het wetboek of de toepassingsmodaliteiten daarvan,
Windows pourrait vous demander d'entrer un code ou un PIN d'association.
Windows kan je vragen om een koppelingscode, toegangscode of pincode in te voeren.
Code ou non, j'aurais dû être là plus tôt.
Code of geen code, ik had er eerder moeten zijn.
Code ou désignation identifiant une route aérienne.
Code of indicator die een luchtvaartroute identificeert.
Ce n'est pas à propos du Code ou d'assouvir tes pulsions.
Dit draait niet om de Code of je driften,
Ce délai est prolongé de deux ans en cas d'infraction aux dispositions du présent Code ou des arrêtés pris pour son exécution, commise dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire.
Deze termijn wordt met twee jaar verlengd in geval van inbreuk op de bepalingen van dit Wetboek of van ter uitvoering ervan genomen besluiten, gedaan met bedrieglijk opzet of met het oogmerk te schaden.
Quel que soit le type de comportement répréhensible signalé, nous ne tolérerons pas de représailles à l'encontre d'une personne ayant signalé de bonne foi un soupçon d'infraction aux lois, aux réglementations, au Code ou à nos politiques.
Ongeacht het soort wangedrag dat wordt gemeld, tolereren wij geen vergelding tegen iemand die in goed vertrouwen melding maakt van een vermoedelijke schending van wet- en regelgevingen, de Code of beleidsregels.
Les pouvoirs du conseil de direction et de ses membres se définissent par rapport à ceux du conseil d'administration et des administrateurs sous réserve des limitations apportées par le règlement, par le Code ou par les statuts.
De bevoegdheden van de directieraad en van zijn leden worden bepaald ten opzichte van deze van de raad van bestuur en van de bestuurders, onder voorbehoud van de beperkingen die door de verordening, het Wetboek of de statuten gesteld worden.
aux articles 393 à 397 du même Code ou pour avoir commis à cet égard une tentative punissable
de artikelen 393 tot 397 van hetzelfde Wetboek of de strafbare poging tot deze feiten
Sauf si, dans l'éventualité visée à l'article 365 dudit Code ou suite à un transfert de siège
Behalve wanneer, in het geval bedoeld in artikel 365 van het genoemde Wetboek of na
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Code ou in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 295. Exact: 295. Verstreken tijd: 63 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200