Net, ce que vous sortez de la glycolyse, est deux ATP.
Wat je netto uit glycolyse krijgt is twee ATPs.
Net poids est calculé sans papier d'emballage.
Netto gewicht is berekend zonder inpakpapier.
On a été envoyés dans l'ancien Net.
Ze stuurden ons het oude net in.
Ça a totalement échappé au Net.
Dit is totaal door het net geglipt.
Parce qu'il pourrait critiquer ton travail, Net te dire pourquoi tu as autant de mal.
En je misschien duidelijk maken waarom je zo veel problemen hebt.
Net et précis, ça, c'est sur.
Net : votre compte est crédité chaque mois de ce montant.
Netto: dit is het bedrag dat we iedere maand aan u overmaken.
Net est en place, ainsi que d'une boulangerie et des boissons.
Net is op zijn plaats, evenals een bakker en drank winkel.
Net et la télévision dans la chambre avec signal fort.
Net en tv in de kamer met geweldige signaal.
Je veux rester un Net, rouge et bleu...
Weet je, ik wil een Net blijven. rood en blauw...
Ils l'envoyaient dans l'ancien Net.
Ze was een soldaat die naar het oude Net werd gestuurd.
Ils se rencontrent par le Net et créent ensemble des canaux pour publier leurs œuvres.
Ze ontmoeten elkaar via het net en creëren zelf de kanalen om hun werk te publiceren.
Bénéficiez d'un large choix de services en ligne avec Net TV.
Profiteer van een scala aan onlinediensten met Net TV.