Notez où seront vos yeux, votre nez et vos lèvres.
Let op waar je ogen, neus en lippen zullen zijn.
Notez la photo - troncs d'arbres parfaitement avec le style général.
Let op de foto - boomstammen perfect aan bij de algemene stijl.
Notez au feutre sur le bac le numéro de couleur des pastilles colorantes.
Noteer met vilstift op het bakje het kleurnummer van de kleurpillen.
Notez tout ce qui pose problème et comment l'éviter le jour J.
Noteer alles wat er fout gaat en hoe je het kunt voorkomen.
Notez seulement les raisons qui vous ont amené à écrire cette lettre.
Schrijf alle redenen op die je hebt om deze brief te schrijven.
Notez exactement ce que les auteurs ont fait pour chaque expérience.
Schrijf precies uit wat de auteurs gedaan hebben per experiment.
Notez qu'un membre de l'expédition a entendu des rats au grenier.
Noteer dat een lid van de expeditie ratten op zolder heeft gemeld.
Plan Notez les dimensions de votre nouveau logement et faites un plan.
Plattegrond Noteer de afmetingen van je nieuwe woning en maak een plan.
Notez le numéro de l'appelant et dites-lui que vous allez le rappeler.
Noteer het nummer van de beller en zeg dat u zal terugbellen.
Notez le numéro du paquet de gestion souhaité, tel qu'énuméré ci-dessus.
Noteer het nummer van het gewenste beheerspakket, zoals opgesomd hieronder.
Notez les tuiles marquées, qui est appliqué à l'emballage.
Let op de gemarkeerde tegels, die wordt toegepast op het pakket.
Notez... lésion... saillante environ sept centimètres sous le sternum.
Noteer gezwollen laesie, ongeveer zeven centimeter onder het borstbeen.
Notez le slider de la page d'accueil qui sait s'imposer.
Let op de schuif van de homepage die weet hoe om te winnen.