Examples with "Script python permettant d'" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Python RDFLib propose un ensemble de bibliothèques Python permettant d'intégrer des données RDF dans une application en Python.
Python RDFLib heeft een verzameling Python-libraries waarmee u RDF-gegevens kunt invoegen in een Python-toepassing.
Cette ancienne caméra possède une manivelle permettant d'enrouler le film à la main.
Deze oude camera heeft een zwengel waarmee je de film met de hand kunt oprollen.
Les ingénieurs vont équiper le navire océanographique d'appareils permettant d'étudier les fonds marins.
De ingenieurs gaan het onderzoeksschip uitrusten met apparatuur om de zeebodem te bestuderen.
La caméra de surveillance a fourni le premier indice permettant d'identifier le voleur masqué.
De bewakingscamera leverde het eerste spoor op om de gemaskerde dief te kunnen identificeren.
Il voyait dans son travail un abri lui permettant d'oublier ses problèmes personnels.
Hij zag zijn werk als een toevluchtsoord waarmee hij zijn persoonlijke problemen even kon vergeten.
Un lien vers un site web vous permettant d'utiliser votre carte cadeau.
Een koppeling naar een website waar u de cadeaubon kunt inwisselen.
Proposées dans une couleur très visible, vous permettant d'organiser vos colis.
In een erg zichtbare kleur om uw pakketten gemakkelijk te organiseren.
Le projet développe et teste des critères permettant d'évaluer les deux modèles.
Het project ontwikkelt en test criteria voor het evalueren van beide modellen.
La sélection sera annulée, en vous permettant d'essayer a nouveau.
De selectie wordt geannuleerd zodat u het opnieuw kunt proberen.
Toutefois, les mécanismes permettant d'améliorer ces contrôles sont variés.
De wijze waarop deze controles moeten worden verbeterd, loopt echter uiteen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.