Download for Windows Premium
Publiciteit
Versionnf
Version plus complexe de la figure de loup que vous pouvez trouver ici.
Meer complexe versie van de wolffiguur die je hier kunt vinden.
Version small, elle convient mieux aux femmes et enfants.
Als small versie past het meer bij vrouwen en kinderen.
Version courte, il faut y aller.
Kort verhaal, je moet opgaan en spelen.
Version électronique accessible via, mais pas de lien direct disponible.
Elektronische versie toegankelijk via, maar er is geen directe link beschikbaar.
Version courte, ils se sont sentis trahis.
De korte versie is, dat ze zich bedrogen voelden.
Version métrique pour applications dans les industries agroalimentaires et pharmaceutiques.
Metrische versie voor toepassing in voedingsmiddelen en farmaceutische industrie.
Gratuit Version en ligne de la revue pour les vrais hommes.
Online versie van het magazine voor echte mannen.
Version en ligne non disponible et période d'essai terminée.
Geen online versie beschikbaar en probeerversie afgelopen.
Version avec batterie intégrée bientôt disponible dans les trousses sur mesure.
Versie met geïntegreerde batterij binnenkort verkrijgbaar in trays.
Version romantique, ça aurait pu être n'importe où, vraiment.
Dat is de romantische versie, het kon overal gebeurd zijn.
Version du jeu en flash pour un joueur.
Versie van het spel in flash voor een speler.
Version connue de la robe avec un dessin de plumes.
Bekende versie van de jurk met een ontwerp van veren.
Les classiques Version - volets roulants en tissu.
De klassieke versie - rolgordijnen gemaakt van stof.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Version: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

en version française adj.
Franstalig · in het Frans
"Ce film en version française est disponible sur la plateforme."
version correcte n.
gecorrigeerde versie
"L'élève a rendu la version correcte de son devoir."
version courte n.
verkorte versie · korte versie
"J'ai lu la version courte du rapport pour gagner du temps."
version différente n.
verschillende versie
"Cette version différente du logiciel corrige plusieurs bugs importants."
version réduite n.
verkorte versie
"Cette version réduite du manuel contient seulement les informations essentielles."
version finale n.
eindversie
"La version finale du contrat sera signée demain matin."
version économique n.
budgetversie · goedkope versie
"La version économique de cette voiture n'a pas la climatisation."
version imprimée n.
gedrukte versie
"Je préfère lire la version imprimée du journal plutôt que sur écran."
version simplifiée n.
vereenvoudigde versie
"L'enseignant a créé une version simplifiée du cours pour ses élèves."
version suivante n.
volgende versie
"La version suivante du logiciel sera disponible en mars prochain."
changer de version v.
van versie veranderen
"Il faut changer de version du logiciel pour corriger ce bug."
en version originale adv.
in de originele versie
"Nous regardons ce film japonais en version originale avec sous-titres."
en version papier adv.
op papier · in papieren versie
"Ce livre est disponible en version papier dans toutes les librairies."
nouvelle version n.
nieuwe versie
"L'éditeur a publié une nouvelle version du manuel scolaire."
première version n.
eerste versie
"La première version du logiciel avait quelques bugs."
version abrégée n.
verkorte versie · samenvatting
"La version abrégée du roman fait seulement cent pages."
version augmentée n.
uitgebreide versie
"L'éditeur a sorti une version augmentée de ce livre avec des illustrations."
version basique n.
basisversie
"La version basique de ce logiciel coûte moins cher que la version complète."
version compacte n.
compacte versie · compact model
"Cette version compacte de l'aspirateur se range facilement dans le placard."
version d'essai n.
proefversie · testversie
"J'ai téléchargé la version d'essai du nouveau jeu vidéo."

Synoniemen voor Version in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 38248. Exact: 38248. Verstreken tijd: 71 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200