Si, vraiment, une personne dont l'orthographe est un mot en pensant à déplacer, et une personne a obtenu une sorte de code Morse futuriste soufflé dans leur tête.
Zo, echt, één persoon gespeld woord door te denken over het verplaatsen, en één persoon kreeg een soort van futuristische morsecode gestraald in hun hoofd.
Ce n'est pas du code Morse.
Tu te souviens du code Morse ? - Oui.
1 Gratuit Le flash de votre appareil va se transformer en une torche pour le code Morse international
1 Kosteloos De flitser van uw apparaat zal veranderen in een fakkel voor Morsealfabet
vous apprendre le code Morse.
Ou alors peut-être que je peux en construire un en points et traits de glace - en code Morse de cubes de glace.
Of misschien kan ik er een neerleggen met stip-en-streepijsblokjes - Morsecode met ijsblokjes.
L'enregistrement des pistes est également très simple, 3 commutateurs pour Record, Play / Stop et Undo et vous n'avez pas besoin d'entrer le code Morse.
Het opnemen van de tracks is ook erg eenvoudig, 3 switches voor opnemen, afspelen/ stoppen en ongedaan maken en je hoeft geen morsecode in te voeren.
Des hackers comme le groupe Telecomix étaient déjà actifs sur le terrain, aidant les Égyptiens à contourner la censure avec des astuces ingénieuses comme le code Morse et la radio amateur.
Hackers zoals de Telecomix-groep waren al langer actief en hielpen Egyptenaren de censuur te omzeilen bijvoorbeeld door middel van Morsecode en amateurradio.
Le code morse est sous les paroles.
De morsecode zit onder de tekst.
Utilisez le flash de la caméra pour envoyer le code morse
Gebruik de flitser van de camera om morsecode te sturen
Il m'a tout appris sur le bon gréement et même comment signaler avec le code morse.
Hij heeft me alles geleerd over tuigage en zelfs hoe te seinen met morsecode.
Es-tu parvenu à quelque chose avec ce code morse?
Ben je er uitgekomen met die morsecode?
Leurs bavardages ressemblent au code morse.
Hun gepraat klinkt als morsecode.