Examples with "code objet du" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sous réserve du respect par l'Acheteur des termes et conditions des présentes, ADI concède une licence personnelle, limitée et non exclusive en vue de l'utilisation du code objet du logiciel aux seules fins de son utilisation interne par l'Acheteur.
Op voorwaarde dat de Koper deze voorwaarden naleeft, verleent ADI een persoonlijke, beperkte, niet-exclusieve gebruikslicentie op de objectcode van de software, uitsluitend ten behoeve van de interne doeleinden van de Koper.
4.1 La présente licence ne s'applique qu'au Code Objet du Logiciel (c'est-à-dire, la version compilée, assemblée ou exécutable du Logiciel) et ne vous accorde aucun droit sur le code source du Logiciel.
4.1 Deze overeenkomst is enkel van toepassing op de doelcode van de Software (t.t.z. de gecompileerde, geassembleerde of door de machine uitvoerbare versie van de Software) en kent geen enkel recht toe met betrekking tot de broncode van de Software.
Andere resultaten
Yahoo vous accorde un droit personnel, non transférable et non exclusif d'utilisation du code objet de son Logiciel sur un seul ordinateur.
Yahoo! verleent u een persoonlijke, niet-overdraagbare en niet-exclusieve licentie om de objectcode van haar Software te gebruiken op één enkele computer.
Le formulaire du code objet d'une application peut incorporer du matériel d'un fichier d'en-tête faisant partie de la bibliothèque.
Het objectcodeformulier van een toepassing kan materiaal bevatten uit een koptekstbestand dat onderdeel uitmaakt van de bibliotheek.
Établissement de la structure des « codes objet » et élargissement du plan comptable pour les accueillir.
∙ opstelling van de structuur van de "objectcodes" en dienovereenkomstige uitbreiding van het rekeningenstelsel
démontré, à la satisfaction de l'autorité de contrôle compétente, son indépendance et son expertise au regard de l'objet du code
ten genoegen van de bevoegde toezichthoudende autoriteit zijn onafhankelijkheid en deskundigheid met betrekking tot het onderwerp van de gedragscode heeft aangetoond
Le droit d'auteur interdit la copie substantielle du code-source ou du code-objet mais n'interdit pas les nombreuses autres possibilités d'exprimer les mêmes idées et principes dans différents codes-source ou codes objet.
Het auteursrecht verbiedt het in wezenlijke mate kopiëren van de broncode of de doelcode, maar verhindert niet de vele mogelijke alternatieve wijzen om dezelfde ideeën en beginselen in een andere broncode of doelcode uit te drukken.
Les installations du dispositif de comptage font l'objet du code de mesure et de comptage pour ce qui concerne leurs spécifications techniques, leur utilisation, leur entretien et le traitement des données de mesure ou de comptage.
De installaties van het meetapparaat maken het voorwerp uit van de meet- en tellingscode wat betreft hun technische voorschriften, gebruik, onderhoud en de verwerking van meet- of tellingsgegevens.
Il ne s'applique pas aux URD qui sont réseaux de distribution ou de transport (les prescriptions équivalentes y relatives font l'objet du Code de collaboration).
Hij is niet van toepassing op de netgebruikers die een distributie- of transmissienet zijn (de desbetreffende gelijkwaardige voorschriften maken het voorwerp uit van de Samenwerkingscode).
Vous ne créerez pas d'œuvres dérivées, ne tenterez pas de créer le code source à partir du code objet, ni ne téléchargerez ou utiliserez une quelconque partie du service GFN ou du Contenu à d'autres fins que ce qui est expressément autorisé.
U mag geen afgeleide werken vervaardigen, u mag niet trachten de broncode uit de doelcode af te leiden, en u mag geen enkel deel van GFN of Content downloaden of gebruiken tenzij hiervoor uitdrukkelijk toestemming is verleend.
Fournir avec chaque copie du code objet une indication très claire que la bibliothèque y est utilisée et que la bibliothèque et son utilisation sont couvertes par cette licence.
Duidelijk aangeeft bij elke kopie van de objectcode dat de bibliotheek erin werd gebruikt en dat de bibliotheek en het gebruik ervan onder deze licentie vallen
Une portion séparable du code objet, dont le code source est exclu du Source Correspondant en tant que Bibliothèque Système, n'a pas besoin d'être inclu dans l'acheminement du travail sous forme de code objet.
Een te onderscheiden deel van de Objectcode, waarvan de Broncode is uitgezonderd van de Corresponderende Broncode als een Systeem Library, hoeven niet te worden bijgeleverd bij het Overbrengen van het Werk in Objectcode-vorm.
Dans la pratique, cela signifie que le droit d'auteur subsiste dans l'expression d'une forme quelconque du code-source ou du code-objet d'un programme mais pas dans les idées et principes sous-jacents au code-source ou au code-objet de ce programme.
In de praktijk betekent dit dat het auteursrecht zou gelden voor de uitdrukkingswijze, in welke vorm dan ook, van de broncode of de doelcode, maar niet voor de ideeën en beginselen die aan de broncode of de doelcode van een programma ten grondslag liggen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.