Download for Windows Premium
Publiciteit
decode

Vertaling van "decode" in Nederlands

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Decode
Cette fois, j'ai decode le parchemin.
Ik heb het perkament ontcijferd.
et devine quoi ? Je l'ai decode.
Ik heb hem gekraakt.
Decode chacun en reliant les points avec votre souris.
Decodeert elk een door het verbinden van de stippen met je muis.
(Si vous aviez fait une erreur ou avait codé le script dans un autre type d'éditeur, il suffit d'appuyer Decode et répétition).
(Als u had een fout gemaakt of had gecodeerd het script in voor een andere editor type, drukt u gewoon op decoderen en herhaling).
Mesure d'aide 47901 (auparavant SAM 030.02.006) - Aide proposée sous la forme d'une garantie d'État en faveur de deCODE Genetics dans le contexte de la création d'un département de mise au point de médicaments
Steunmaatregel nr. 47901 (voorheen staatssteunmaatregel nr. 030.02.006) - Voorgenomen steun in de vorm van een overheidsgarantie ten gunste van deCODE Genetics voor de oprichting van een afdeling geneesmiddelenontwikkeling
Est-il normal que les haut-parleurs arrière de mon système audio surround 7.1 émettent du son alors que le contenu audio diffusé provient d'une source 5.1, même lorsque la fonction AFD (Auto Format Decode) est sélectionnée ?
Is het normaal dat er uit de achterluidsprekers van mijn 7.1 surround-soundsysteem geluid komt, hoewel de audio-inhoud die wordt afgespeeld van een 5.1-bron komt, zelfs wanneer Auto Format Decode is geselecteerd?
Nous ajoutons un module à « Decidim Barcelona » grâce à un autre projet, appelé « Decode », qui cherche à redonner le contrôler de leurs données aux citoyens.
We voegen nu een module aan "Decidim Barcelona" toe dankzij een ander project met als naam "Decode", die de controle over de data terug wil geven aan de burgers.
Si vous avez capturé un EMM "C1 40 01 81 4E", vous pouvez décoder cette INStruction ensuite en cliquant sur "Decode ins C1 40 xx 81 4E".
Als je bijvoorbeeld een "C1 40 01 81 4E" EMM gelogd hebt, dan kun je die dekoderen door op "Decode ins C1 40 xx 81 4E" te drukken.
La Commission fait actuellement l'objet d'une évaluation approfondie de son organigramme et de ses besoins en personnel dans le cadre de l'opération "Dessiner la Commission de demain" (DeCoDe).
In het kader van het project "De Commissie van morgen (DeCoDe)" voert de Commissie op dit moment een grondige evaluatie van haar organisatiestructuren en haar personeelsbehoeften uit.
En mai 2002, le parlement islandais a autorisé le ministère des finances à accorder une garantie à deCODE Genetics Inc. (USA) pour une obligation s'élevant à 200 millions USD.
In mei 2002 verleende het IJslandse Parlement het Ministerie van Financiën goedkeuring voor het verlenen van een garantie aan deCODE Genetics Inc. in verband met een obligatielening ten bedrage van 200 miljoen USD.
Les instructions fournies dans ce fichier vous informeront que vous devez envoyer un certain code à ou decode.
De daar gegeven aanwijzingen informeren u dat u een gegeven code naar of moet sturen.
Le code Decode morse au texte (à partir du texte et du son)
Decoderen van morsecode (decoderen met de microfoon van het apparaat ook)
Ce faisant, elle s'est inspirée des deux rapports du Comité des experts indépendants et d'une série d'analyses internes, dont le rapport Williamson et l'exercice DECODE, qui ont fourni des pistes de réforme essentielles.
Daarbij heeft zij gebruik kunnen maken van de twee rapporten van de Commissie van onafhankelijke deskundigen en van een serie interne analyses, waaronder met name het verslag-Williamson en de DECODE-operatie, die wezenlijke uitgangspunten voor de huidige hervorming hebben opgeleverd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met decode: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

Synoniemen voor decode in het Frans

Publiciteit

Suggesties

décodé 2950
décode 1600

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 27 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200