Download for Windows Premium
Publiciteit
devais
Geflecteerde vorm van devoir
Je me demandais si tu devais faire une livraison à un ange.
Ik was bang dat je het bij de engelen wilde afleveren.
Le Sforza était un faux, je ne devais pas le révéler.
De Sforza was vals, maar dat mocht ik niet zeggen.
Mon réveil a sonné bien en avance sur l'heure où je devais me lever.
Mijn wekker ging ruim vóór de tijd af waarop ik eigenlijk moest opstaan.
Le bus allait vers le centre-ville, mais moi je devais partir dans l'autre sens.
De bus reed richting het centrum, maar ik moest juist de andere kant op.
Le dinde ne fut pas bonne parce que tu devais t'amuser.
De kalkoen was niet gaar, omdat jij de paljas uithing.
Il y avait un problème avec la femme que je devais épouser.
Er was een probleem met de vrouw waarmee ik bijna trouwde.
Si tu m'as sauvée, tu devais avoir une bonne raison.
Je had vast een goede reden om mijn leven te redden.
Mais l'autre soir, je savais que je devais lui parler.
Maar laatst wist ik dat ik wel met haar moest praten.
Non. Mon père m'a dit que je devais toujours le garder.
M'n vader zei dat ik hem altijd bij me moest houden.
Tu as éliminé les hommes de Church parce que tu le devais.
Je hebt Church' mannen vermoord omdat je geen keuze had.
Son clin soudain m'a fait comprendre que je devais changer de sujet.
Door zijn plotselinge knipoog begreep ik dat ik van onderwerp moest veranderen.
Je devais absolument piocher le huit de pique pour gagner ce tour.
Ik moest per se een acht schoppen trekken om deze beurt te winnen.
Son regard poussant me faisait comprendre que je devais répondre immédiatement.
Zijn doordringende blik maakte me duidelijk dat ik meteen moest antwoorden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devais: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

faire son devoir v.
maken
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
iemand het leven te danken hebben
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
iemand veel dank verschuldigd zijn
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
niemand iets verschuldigd zijn
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
niets aan het toeval overlaten
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
roep van de plicht
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
volbrachte taak · volbracht plicht
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
eerplicht
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
herinneringsplicht
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
neutraliteitsplicht
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
iemand een kaarsje schuldig zijn
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
iemand veel dank verschuldigd zijn
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
iemand dank verschuldigd zijn
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
een grote dank betuigen
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
iemand een beleefdheid verschuldigd zijn
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
in gebreke blijven
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
het is mijn plicht om
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
de plicht roept
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
de plicht roept
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
zijn redding alleen te danken hebben aan
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devais in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20943. Exact: 20943. Verstreken tijd: 45 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200