Download for Windows Premium
Publiciteit
devrons
Geflecteerde vorm van devoir
moeten dienen
dan
hoeven
Andreas et moi devrons disparaître, si l'appel est rejeté.
Andreas en ik moeten verdwijnen, als het beroep afgewezen wordt.
Aujourd'hui, mes sœurs et moi devrons laver quelque chose.
Vandaag moeten mijn zussen en ik iets wassen.
Nous ne devrons pas perdre cela de vue.
Dat zullen wij in het oog moeten houden.
Nous ne devrons pas perdre cela de vue à la table des négociations.
Dat moeten we voor ogen houden wanneer we gaan onderhandelen.
Quoi qu'il en soit, nous ne devrons pas laisser l'aveugle partir la prochaine fois.
Hoe dan ook, we moeten de blinde man niet laten ontkomen.
C'est nous qui devrons en assumer les conséquences.
Wij moeten namelijk leven met de gevolgen.
Marcus et moi devrons vous inviter.
Marcus en ik moeten je eens uitnodigen.
si quelqu'un se moque de toi, ils devrons passer par moi.
Als iemand jou wil uitlachen, moeten ze mij passeren.
Combien de temps devrons nous souffrir les indignités de la guerre?
Hoe lang moeten we de vernederingen van deze oorlog nog verdragen?
Ce n'est pas nous qui devrons payer pour tout cela mais bien nos enfants.
Niet wij zullen daarvoor het gelag moeten betalen, maar onze kinderen.
Stanley et moi devrons utiliser toute l'essence que nous avons en réserve.
Stanley en ik moeten de brandstof gebruiken die we kunnen missen en naar het westen gaan.
Vous et moi devrons nous en remettre l'un à l'autre.
Wij moeten op elkaar kunnen rekenen.
ce sont des problèmes que nous, spectateurs, devrons résoudre.
ze vormen een probleem dat wij burgers moeten oplossen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devrons: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

faire son devoir v.
maken
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
iemand het leven te danken hebben
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
devoir un cierge v.
iemand een kaarsje schuldig zijn
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
iemand veel dank verschuldigd zijn
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
! devoir une fière chandelle à v.
iemand veel dank verschuldigd zijn
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une politesse à quelqu'un v.
iemand een beleefdheid verschuldigd zijn
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
il est de mon devoir de exp.
het is mijn plicht om
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
niemand iets verschuldigd zijn
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
niets aan het toeval overlaten
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
roep van de plicht
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
volbrachte taak · volbracht plicht
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
eerplicht
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
herinneringsplicht
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
neutraliteitsplicht
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir une chandelle v.
iemand dank verschuldigd zijn
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
een grote dank betuigen
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
faillir à son devoir v.
in gebreke blijven
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
le devoir appelle exp.
de plicht roept
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
de plicht roept
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
zijn redding alleen te danken hebben aan
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devrons in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 217. Exact: 217. Verstreken tijd: 37 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200