We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
basis van de code
het niveau van de postcode
basis van de GN-code
codebase
basis van de postcode
grond van de gedragscode
La tarification s'opère sur la base du code titulaire 1.
La tarification et la facturation s'opèrent sur la base du code titulaire 1, et les organismes assureurs comptabilisent les dépenses sur la base d'une transformation du CT1-CT2 mentionné sur les factures.
De tarificatie en facturatie gebeurt op basis van de code gerechtigde 1, en de verzekeringsinstellingen boeken de uitgaven op basis van een transformatie van de CG1 - CG2 die meegedeeld worden op de facturen.
Le rapporteur propose donc que le Parlement déclare qu'il utilisera ses pouvoirs conformément à l'article 192 et à l'article 59 pour élaborer un rapport d'initiative sur la base du code.
Uw rapporteur stelt dan ook voor dat het Parlement eventueel verklaart gebruik te maken van zijn bevoegdheden overeenkomstig artikel 192, en artikel 59 van het Reglement om op basis van de code een wetgevend initiatiefverslag op te stellen.
Bhql développera les connaissances générales et ceci sur la base du Code de bonne pratique du maquillage permanent et tatouage.
Bhql zal algemene basiskennis ontwikkelen en dit op basis van de Code van goede praktijk 'kwaliteitslabel' voor permanente make up en tatoeage.
Rapports puissants pour les gestionnaires et les parties prenantes basés sur les données de la base du code.
Doeltreffende rapporten voor managers en belanghebbenden op basis van gegevens uit de codebase.
Les identifiants de l'application sont séparés de la base de données et de la base du code.
Aanmeldgegevens voor toepassingen worden gescheiden bewaard van de database en codebase.
Ceux-ci sont la base du code de conduite d'un commerce équitable de wissner-bosserhoff dans le monde entier.
Les produits des colonies couverts par l'indication d'origine préférentielle globale sont identifiés et exclus du traitement préférentiel sur la base du code postal de celle-ci.
De producten uit de nederzettingen waarop de algemene claim op preferentie betrekking heeft, worden geïdentificeerd en uitgesloten van de claim op basis van de postcode van herkomst.
Par exemple la pression du groupe de pairs, qui constitue déjà la base du code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises, pourrait également être appliquée dans d'autres domaines.
Peer pressure , zoals die ten grondslag ligt aan de gedragscode voor de belastingheffing op ondernemingen, kan bijvoorbeeld ook op andere terreinen worden toegepast.
Les exigences applicables aux internalisateurs systématiques en vertu du présent règlement ne devraient s'appliquer à une entreprise d'investissement qu'en relation avec chaque instrument financier (par exemple sur la base du code ISIN) pour lequel elle agit en tant qu'internalisateur systématique.
De voorschriften voor beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling in deze verordening moeten ten aanzien van een beleggingsonderneming alleen worden toegepast met betrekking tot elk apart financieel instrument, bijvoorbeeld op het niveau van de ISIN-code, waarin de beleggingsonderneming een beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling is.
La convergence des politiques nationales d'exportation, réalisée sur la base du code de conduite, respecte le souhait des Etats membres de conserver une industrie de l'armement dans le cadre de leur base industrielle ainsi que de leur politique de défense.
De convergentie van het uitvoerbeleid van de lidstaten op basis van de gedragscode komt tegemoet aan de wens van de lidstaten om een defensie-industrie in stand te houden als onderdeel van hun industriële basis en hun defensie-inspanningen.
Le SEQE au titre duquel un quota d'émission a été délivré est identifiable pour les administrateurs de registre et les titulaires de compte, au moins sur la base du code pays du numéro de série du quota d'émission.
De ETS waaronder een emissierecht is verleend, kan door de registeradministrateurs en de rekeninghouders op basis van ten minste de landcode van het serienummer van het emissierecht worden geïdentificeerd.
Les services d'attribution Pensions de fonctionnaires ne travaillent plus en fonction de la matière, mais sont répartis entre les services régionaux et centraux sur la base du code postal du domicile du membre du personnel.
De toekenningsdiensten ambtenarenpensioenen werken niet langer volgens materie, maar voortaan wordt er een onderscheid gemaakt tussen regionale en centrale diensten op basis van de postcode van het domicilieadres van het personeelslid.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.