Son prétendu talent de chanteur a été démenti dès la première note.
Zijn vermeende zangtalent werd al bij de eerste noot ontkracht.
Ce musicien possède une oreille absolue, il reconnaît chaque note sans difficulté.
Deze musicus heeft een absoluut gehoor en herkent elke noot zonder moeite.
Ce dictionnaire signale chaque groupe de mots qui sont homonymes avec une petite note.
Dit woordenboek geeft met een korte opmerking aan welke woordgroepen homoniem zijn.
La maîtresse chante une chanson où chaque note correspond à une syllabe.
De juf zingt een liedje waarbij elke noot overeenkomt met één lettergreep.
Sur cette note aiguë, même les meilleurs élèves finissent par chanter faux.
Op die hoge noot gaan zelfs de beste leerlingen uiteindelijk vals zingen.
Le verre commence à résonner quand la chanteuse tient une note très aiguë.
Het glas begint te trillen als de zangeres een heel hoge noot aanhoudt.
On entend clairement une note qui détonne au milieu de cette harmonie parfaite.
Je hoort duidelijk een valse noot midden in die perfecte harmonie.
Le nombre total de réponses correctes déterminera ta note à l'examen.
Het totale aantal goede antwoorden bepaalt je cijfer voor het examen.
Même avec une note passable en chimie, sa moyenne générale reste correcte.
Zelfs met een voldoende voor scheikunde blijft haar gemiddelde nog best goed.
Le journaliste prend en note les réponses du maire pendant l'interview.
De journalist noteert de antwoorden van de burgemeester tijdens het interview.
La note finale reflète l'ensemble des progrès réalisés pendant le semestre.
Het eindcijfer weerspiegelt alle vooruitgang die tijdens het semester is geboekt.
Pour les élèves, cette mauvaise note collective est assez difficile à digérer.
Voor de leerlingen is dit slechte groepscijfer best lastig te slikken.
Cette ale claire révèle des arômes de céréales et une légère note florale.
Deze heldere ale heeft graanachtige aroma's en een subtiel bloemig toetsje.