Download for Windows Premium
Publiciteit
parlé de JavaScript

Examples with "parlé de JavaScript" and their translation in Nederlands

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J'ai beaucoup parlé de JavaScript.
Ik zei ook van alles over Java Script.

Andere resultaten

Lorsque l'on parle de gestion web, il est impossible d'éviter d'évoquer JavaScript.
Wanneer je over web management praat, is het onmogelijk om het onderwerp JavaScript te vermijden.
Tu es la seule à qui je peux parler de... ceci.
Jij bent de enige waarmee ik kan praten over... dit.
Ça ne semblait pas le bon moment pour parler de ma promotion.
Het leek niet het juiste moment om hem dat te vertellen.
Ça parle de notre voyage, et du tien avant ma naissance.
Het is onze reis en jouw reis van voor mijn geboorte.
Il m'a parlé de la ville et a conseillé où aller.
Hij vertelde me over de stad en adviseerde waar te gaan.
Ça ne nous fera aucun bien de parler de lui en premier.
Het zal ons geen goed doen eerst over hem te praten.
Je suppose qu'on devra parler de ça à un moment donné.
Ik denk dat we moeten praten over dit op een punt.
Je voulais parler de prendre soin de ta soeur tout le temps.
Dat je altijd voor je zus moet zorgen, bedoelde ik.
Laissez la broderie parler de soi et combinez avec une tenue simple.
Laat het borduursel voor zich spreken en houd jouw outfit eenvoudig.
Tu as parlé de Luke, et ça m'a fait pensé...
Je noemde Luke, en het zette me aan het denken...
Quand ça parle de chiffres, je suis... à la ramasse.
Als het gaat om cijfers, dan haak ik gewoon af.
Aujourd'hui, on va parler de toutes mes tricheries au waterpolo.
Vandaag gaat 't over mijn vele malen valsspelen bij waterpolo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor parlé de JavaScript in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 71421. Exact: 1. Verstreken tijd: 223 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200