Examples with "parlé de JavaScript" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lorsque l'on parle de gestion web, il est impossible d'éviter d'évoquer JavaScript.
Wanneer je over web management praat, is het onmogelijk om het onderwerp JavaScript te vermijden.
La chicane a éclaté quand ils ont commencé à parler de politique.
De ruzie barstte los toen ze over politiek begonnen te praten.
Ils se décident enfin à parler de leur projet à leurs parents.
Ze besluiten eindelijk om hun ouders over hun plannen te vertellen.
Son sourire devient plus charmant quand elle parle de ses projets de voyage.
Haar glimlach wordt nog innemender wanneer ze over haar reisplannen vertelt.
Parler de tes soucis à une amie peut vraiment te faire du bien.
Met een vriendin over je zorgen praten kan je echt goed doen.
Elle refuse de parler de sa vie privée avec le premier venu.
Ze wil met de eerste de beste niet over haar privéleven praten.
Parler de son père absent est toujours un sujet douloureux pour elle.
Over haar afwezige vader praten blijft voor haar altijd een pijnlijk onderwerp.
La bonne haleine est importante quand on parle de près avec les autres.
Een frisse adem is belangrijk als je van dichtbij met anderen praat.
Le Vénézuélien nous a parlé de la situation politique dans son pays natal.
De Venezolaan vertelde ons over de politieke situatie in zijn geboorteland.
On entend parler de ce scandale partout ou presque depuis hier.
Sinds gisteren hoor je bijna overal mensen over dat schandaal praten.
La Sami a préparé un café fort et nous a parlé de son enfance.
De Sami zette sterke koffie en vertelde ons over haar jeugd.
Il se fâche à chaque fois qu'on lui parle de son ancien travail.
Hij wordt boos telkens als we over zijn vroegere baan beginnen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.