De tels partages de code complémentaires ne posent en principe aucun problème de concurrence.
Dergelijke complementaire code-sharing levert in principe geen bewaren op wat concurrentieverstoring betreft.
Souvent, les partages de code sont utilisés par des partenaires faisant partie de la même alliance mondiale.
Vaak wordt code-sharing gebruikt door partners in dezelfde mondiale alliantie.
Lorsque Brussels Airlines a émis un billet au nom d'un autre Transporteur conformément aux accords entre lignes aériennes, partages de code ou chartes, Brussels Airlines ne pourra être tenu responsable si la compagnie qui opère le vol refuse de vous transporter.
Indien Brussels Airlines uw ticket heeft uitgegeven in naam van een andere vervoerder volgens interline-, codeshare- of charterovereenkomsten, zal Brussels Airlines niet aansprakelijk zijn tegenover u indien de feitelijke vervoerder van de vlucht weigert om u op zijn vlucht te vervoeren.
Nos partages de code et nos partenariats participatifs vous offrent un réseau plus vaste de destinations et davantage de commodité.
Dankzij onze codeshare-partners en partnerbedrijven kunnen wij u met een groter netwerk van bestemmingen beter van dienst zijn.
En outre, depuis que le règlement actuel est entré en vigueur, on a notamment observé dans le secteur aéronautique la multiplication des régimes de coopération entre lignes aériennes, et la prolifération des partages de code, des opérations communes et des accords de franchise.
Bovendien was een van de belangrijkste ontwikkelingen die de luchtvaartsector sinds de inwerkingtreding van de huidige verordening hebben gekenmerkt, de verveelvoudiging van het aantal samenwerkingsregelingen tussen luchtvaartmaatschappijen en de sterke groei van het aantal code-shares, gezamenlijke diensten en franchiseregelingen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.